"national radio" - Translation from English to Arabic

    • الإذاعة الوطنية
        
    • إذاعية وطنية
        
    • الإذاعية الوطنية
        
    • الوطنية للإذاعة
        
    • الاذاعة الوطنية
        
    • إذاعة وطنية
        
    • اﻹذاعة
        
    • والإذاعة الوطنية
        
    • الوطنية للكونغو
        
    • محطة الإذاعة
        
    episodes of 30-minute youth programme broadcasts on national radio and 15 community radio stations UN حلقات بث إذاعي على الإذاعة الوطنية و 15 إذاعة محلية لبرنامج عن الشباب مدته ثلاثون دقيقة
    The national radio has established branches in all provinces to enable mass participation. UN وأنشأت الإذاعة الوطنية فروعاً في جميع المحافظات لتمكين الجماهير من المشاركة بكثافة.
    Freedom of expression is recognized by law and exercised by all citizens, and political debates are broadcast even on national radio. UN ويعترف القانون بحرية الصحافة ويمارسها جميع المواطنين، وتبث الحوارات السياسية حتى عبر الإذاعة الوطنية.
    Croatian Radio and Television (HRT) operates three national television channels and three national radio stations. UN وتدير هيئة إذاعة وتليفزيون كرواتيا ثلاث قنوات تليفزيونية وثلاث محطات إذاعية وطنية.
    Weekly radio programmes on UNMIL Radio and national radio stations UN برنامجا إذاعيا أسبوعيا على محطة إذاعة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والمحطات الإذاعية الوطنية
    Algerian national radio UN المؤسسة الوطنية للإذاعة الجزائرية
    Arrangements are being initiated in order to broadcast short programmes on human rights on national radio stations. UN ويجري اتخاذ الترتيبات لاذاعة برامج قصيرة بشأن حقوق الانسان في محطات الاذاعة الوطنية.
    national radio, the press and NGOs also served as intermediaries between individuals and the Ombudsman's Office. UN كذلك فإن الإذاعة الوطنية والصحافة والمنظمات غير الحكومية تقوم أيضاً بالوساطة بين الأشخاص ومكتب الوسيط.
    Production of 24 weekly radio programmes, including broadcasts on national radio and 12 community radio stations. UN تم إنتاج 24 برنامجا إذاعيا أسبوعيا منها ما بُث عبر الإذاعة الوطنية و 12 محطة إذاعة محلية.
    Furthermore, since independence, celebrations in observance of those holidays were broadcast live on the national radio without distinction. UN وعلاوة على ذلك، فمنذ الاستقلال، تذاع على الهواء مباشرة في الإذاعة الوطنية دون تمييز شعائر الاحتفال بهذه العطل.
    Telecommunications are improving although some islands cannot receive or tune in to the national radio. UN والاتصالات السلكية واللاسلكية آخذة في التحسن رغم أن بعض الجزر لا تستطيع أن تستقبل الإذاعة الوطنية أو أن تستمع إليها.
    A cooperation agreement was signed with the national radio station. UN وتم توقيع اتفاقية تعاون مع الإذاعة الوطنية.
    The national broadcaster is the only one to produce broadcasts on culture, which are scarce on TV, whereas the national radio broadcasts plenty of cultural information. UN وتنفرد محطة الإذاعة الوطنية ببث برامج ثقافية غنية بالمعلومات الثقافية وهذا الأمر نادر في التلفزيون.
    Cultural programmes are broadcast on the national radio and heard throughout the country. UN لا سيما في منطقة العاصمة وتبث برامج ثقافية على أثير موجات الإذاعة الوطنية وهي تسمع في جميع أنحاء البلاد.
    Similar processes are characteristic to the editorship of Ukraine's national radio. UN ويتسم خط التحرير في الإذاعة الوطنية الأوكرانية بعمليات على هذا المنوال.
    A national radio station called “Chaîne II” has also been in existence for some years, broadcasting various programmes each day in Amazighe. UN كما توجد منذ سنوات محطة إذاعية وطنية تُعرف ﺑ " القناة الثانية " ، تبث يومياً برامج متنوعة باللغة اﻷمازيغية.
    Special radio programmes in French and Kirundi broadcast on 5 national radio stations UN برنامجان إذاعيان خاصان باللغتين الفرنسية والكيروندية يبثان على 5 محطات إذاعية وطنية
    Other arrangements were being sought with Government information services in the region to ensure wider distribution and broadcasting of the daily programme through national radio stations. UN وثمة سعي لاتخاذ ترتيبات أخرى مع دوائر الإعلام الحكومية في المنطقة من أجل ضمان توزيع البرنامج اليومي وبثه على نطاق أوسع بواسطة المحطات الإذاعية الوطنية.
    53. Algerian national radio, 30 December. UN 53 - المؤسسة الوطنية للإذاعة الجزائرية بتاريخ 30/12/2011
    40. Each time a cyclone disturbance was forecast, the national radio network broadcast danger alerts, advisories and warnings addressed to the populations of the localities concerned on a regular basis throughout the hours preceding the cyclones. UN ٠٤ - ولدى الاعلان عن أي تقلبات اعصارية، كانت الاذاعة الوطنية تبث بانتظام على مدى الساعات السابقة على هبوب اﻷعاصير انذارات بالخطر والتهديد الوشيكين أو رسائل تحذير موجهة إلى سكان البلدات المعنية.
    A total of twenty copies of the drama series were produced, which were distributed to 16 community radio stations nationwide and to a national radio station in Dili. UN وأُنتج ما مجموعه 20 نسخة من المسلسل الدرامي، وزعت على 16 محطة إذاعة محلية على صعيد الدولة ومحطة إذاعة وطنية في ديلي.
    However, the Government has given additional time on the national radio and television to the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). UN غير أن الحكومة قد منحت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وقتا إضافيا في اﻹذاعة الوطنية وفي التليفزيون الوطني.
    The putschists simultaneously attacked the residence of the head of State, the national radio and the headquarters of the Presidential Guard. UN وقد هاجم الانقلابيون في الوقت ذاته مقر إقامة رئيس الدولة، والإذاعة الوطنية ومقر قيادة الحرس الرئاسي.
    20 November: arrest and imprisonment at Kokolo camp of Michel Museme Diawe, journalist with the Congolese national radio and Television Corporation (RTNC). UN وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر: تم استجواب ميشيل موسام دياوي الصحفي بهيئة الإذاعة والتلفزيون الوطنية للكونغو وتم حبسه في مخيم كوكولو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more