My Government would like to pay special tribute to President Aristide for his calls for national reconciliation in Haiti. | UN | وتود حكومتي أن توجه تحية خاصة الى الرئيس أريستيد على نداءاته من أجل المصالحة الوطنية في هايتي. |
Urging, in this context, the Somali parties to redouble their efforts to advance the process of national reconciliation in Somalia, | UN | وإذ يحث، في هذا الصدد، اﻷطراف الصومالية على مضاعفة جهودها ﻹحراز تقدم في عملية المصالحة الوطنية في الصومال، |
Urging, in this context, the Somali parties to redouble their efforts to advance the process of national reconciliation in Somalia, | UN | وإذ يحث، في هذا الصدد، اﻷطراف الصومالية على مضاعفة جهودها ﻹحراز تقدم في عملية المصالحة الوطنية في الصومال، |
: progress in the strengthening of democratic institutions and national reconciliation in the Democratic Republic of the Congo | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إحراز تقدم في تدعيم المؤسسات الديمقراطية وتحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
There is real hope for peace and national reconciliation in Somalia. | UN | إن هناك أملا حقيقيا في إقرار السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال. |
It expresses its appreciation for the sequential and persistent efforts of the President of the Republic of Tajikistan and the leadership of the Commission on national reconciliation in this regard. | UN | ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد. |
The European Union has been following the process of national reconciliation in Somalia closely, in particular through the direct commitment of one of its members. | UN | ما فتئ الاتحاد اﻷوروبي يتابع عن كثب عملية المصالحة الوطنية في الصومال، لا سيما من خلال الالتزام المباشر ﻷحد أعضائه. |
The members of the Security Council also wish to express their continued support for the process of national reconciliation in the Central African Republic. | UN | كما يود أعضاء مجلس اﻷمن أن يعربوا عن تأييدهم المستمر لعملية المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Secretary-General had asked Mr. Annabi to go to Bangui to express his concerns regarding developments that could affect the process of national reconciliation in the Central African Republic. | UN | وطلب اﻷمين العام من السيد العنابي التوجه إلى بانغوي لﻹعراب عن قلقه إزاء التطورات التي يمكن أن تؤثر على عملية المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Council members expressed their concern with developments that affected the process of national reconciliation in the Central African Republic. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن انشغالهم بالتطور الذي يؤثر على عملية المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The members of the Security Council also wish to express their continued support for the process of national reconciliation in the Central African Republic. | UN | كما يود أعضاء مجلس اﻷمن أن يعربوا عن تأييدهم المستمر لعملية المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
OSCE further recalled that the international community expects a major effort towards national reconciliation in Albania after the elections. | UN | وأشارت المنظمة أيضا إلى أن المجتمع الدولي يتوقع بذل جهود ضخمة على طريق المصالحة الوطنية في ألبانيا بعد الانتخابات. |
It expresses its appreciation for the sequential and persistent efforts of the President of the Republic of Tajikistan and the leadership of the Commission on national reconciliation in this regard. | UN | ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد. |
The implementation of these recommendations is crucial to the consolidation of peace and national reconciliation in Sierra Leone. | UN | ويعد تنفيذ هذه التوصيات أمراً جوهرياً لتوطيد السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في سيراليون. |
We share the belief in the importance of implementing the programme of national reconciliation in order to achieve long-term stabilization of the situation in the country. | UN | ونحن نشارك في الإيمان بأهمية تنفيذ برنامج المصالحة الوطنية في سبيل تحقيق استقرار طويل الأجل لحالة البلد. |
17 August 2004, Welcoming further progress in the process of national reconciliation in Somalia and expecting further steps by the Transitional Federal Government towards establishing effective national governance in Somalia, | UN | وإذ يرحب بمواصلة إحراز تقدم في عملية المصالحة الوطنية في الصومال، ويتوقع أن تتخذ الحكومة الاتحادية الانتقالية مزيدا من الخطوات نحو إرساء حكم وطني فعال في الصومال، |
17 August 2004, Welcoming further progress in the process of national reconciliation in Somalia and expecting further steps by the Transitional Federal Government towards establishing effective national governance in Somalia, | UN | وإذ يرحب بمواصلة إحراز تقدم في عملية المصالحة الوطنية في الصومال، ويتوقع أن تتخذ الحكومة الاتحادية الانتقالية مزيدا من الخطوات نحو إرساء حكم وطني فعال في الصومال، |
Objective: To restore constitutional order, consolidate peace and achieve national reconciliation in the Central African Republic. | UN | الهدف: استعادة النظام الدستوري وتوطيد دعائم السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى |
And we will seek to promote parliaments as prime movers of national reconciliation in post-conflict societies. | UN | وسنسعى إلى تعزيز البرلمانات كمحركات أساسية للمصالحة الوطنية في مجتمعات ما بعد الصراع. |
We also welcome the formation of a Government of national reconciliation in Madagascar and the efforts under way to undo the damage caused by the recent crisis there. | UN | ونرحب بتشكيل حكومة مصالحة وطنية في مدغشقر والجهود الجارية لإزالة الضرر الذي نتج عن الأزمة الأخيرة هناك. |
I take this opportunity to commend the Lebanese Government for its remarkable effort to build national reconciliation in Lebanon. | UN | وأود أن أشيد بمجهودات الحكومة اللبنانية التي قطعت شوطا كبيرا في مسيرة ترسيخ الوفاق الوطني في لبنان. |
Firmly committed to national reconciliation in Afghanistan and to its sovereignty, unity and territorial integrity, | UN | وإذ تعرب عن التزامها الراسخ بالمصالحة الوطنية في أفغانستان، وبسيادتها ووحدتها وسلامتها اﻹقليمية، |
Objective: To enhance peace, security and national reconciliation in Somalia | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
(a) Progress towards national reconciliation in Iraq | UN | (أ) إحراز تقدم نحو إجراء حوار وطني في العراق |