:: Cost parameters: increased national salary scale | UN | :: بارامترات التكاليف: الزيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين |
:: Cost parameters: revision of national salary scales | UN | :: معايير التكلفة: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين |
Revision in the national salary scales effective 1 July 2008 | UN | تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008 |
:: Cost parameters: revision of national salary scales | UN | :: معايير التكاليف: تنقيح جداول المرتبات الوطنية |
37. The additional requirements resulted from the revision of national salary scales effective 1 October 2009. | UN | 37 - نجمت الاحتياجات الإضافية عن تنقيح جداول المرتبات الوطنية اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
In addition, the variance takes into account the revision of national salary scales effective 1 July 2008. | UN | وعلاوة على ذلك، يأخذ الفرق في الاعتبار تنقيح جداول المرتبات الوطنية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008. |
In addition, the revision of the national salary scales resulted in an increase in the rate of hazardous duty station allowances from the budgeted rate of $10.44 per person-day to the actual rate of $12.26 per person-day. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسفر تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين عن زيادة في معدل بدلات مراكز العمل الخطرة من معدل 10.44 دولارا للفرد يوميا المدرج في الميزانية إلى المعدل الفعلي البالغ 12.26 دولارا للفرد يوميا. |
The lower requirements are offset in part by higher average costs for salaries and common staff costs, owing to the revision of national salary scales effective 1 September 2008 | UN | ويعوض جانب من انخفاض الاحتياجات ارتفاع متوسط تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة نتيجة لتنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبار من 1 أيلول/سبتمبر 2008 |
The main cause of the variance was lower costs for troop rotation and rations, offset by additional costs for national staff, mainly owing to the appreciation of the Syrian pound against the United States dollar and a revision of national salary scales effective November 2010. | UN | وذكرت أن السبب الأساسي للفرق يعود إلى انخفاض تكاليف تناوب القوات وحصص الإعاشة، تقابله تكاليف إضافية للموظفين الوطنيين، تُعزى أساسا إلى ارتفاع سعر صرف الليرة السورية مقابل دولار الولايات المتحدة، وتنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
The unutilized balance was offset in part by additional requirements for civilian personnel, resulting primarily from the revision of the national salary scales effective 1 March 2012, and for operational costs, owing primarily to increased requirements for the rental and operation of vessels in the Maritime Task Force. | UN | وقد قوبل هذا الرصيد الحر جزئيا باحتياجات إضافية تتعلق بالموظفين المدنيين، نجمت في المقام الأول عن تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 آذار/مارس 2012، وبتكاليف تشغيلية تُعزى في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة باستئجار وتشغيل سفن في فرقة العمل البحرية. |
56. Redeployment of funds was undertaken primarily to meet increased requirements related to the revision of the national salary scales effective 1 July 2012. | UN | 56 - أُعيد توزيع الموارد لكي يتسنى في المقام الأول تلبية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بتنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 تموز/يوليه. |
In addition, there was an average increase in the national salary scale for the Sudan, effective 1 January 2007, by 31 per cent for the national General Service category and by 17 per cent for the national Professional category. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك زيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين للسودان وصل متوسطها، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007، 31 في المائة في حالة الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 17 في المائة في حالة الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية. |
(a) Additional requirements for civilian personnel, resulting from the higher average deployment of international staff than planned and the revision of national salary scales effective 1 September 2010; and | UN | (أ) احتياجات إضافية للموظفين المدنيين نتيجة لارتفاع متوسط نشر الموظفين الدوليين عما كان مقررا وتعديل جدول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2010؛ |
40. The additional requirements were attributable to the revision of national salary scales effective 1 March 2012 and to the lower actual vacancy rate of 10.3 per cent for National Professional Officers compared with the 20 per cent budgeted. | UN | 40 - تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 آذار/مارس 2012 وإلى انخفاض متوسط معدل الشغور الفعلي البالغ 10.3 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين عن المعدل المدرج في الميزانية، وقدره 20 في المائة. |
:: Higher requirements under national staff attributable to the application of the revised national salary scale effective October 2006 | UN | :: زيادة الاحتياجات الخاصة بالموظفين الوطنيين التي تعزى إلى تطبيق جدول المرتبات الوطنية المنقح الذي بدأ العمل به في تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
This, according to paragraph 12 of the proposed budget, is largely due to the increase in the national salary scales effective 1 August 2002. | UN | ويعزى هذا بدرجة كبيرة، وفقا للفقرة 12 من الميزانية المقترحة، إلى الزيادة في جداول المرتبات الوطنية اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2002. |
The cost estimates are based on the national salary scales effective 1 September 2008 and on the 2011 World Bank exchange rate of 1,507.50 Lebanese pounds per United States dollar. | UN | وتستند التكاليف التقديرية إلى جداول المرتبات الوطنية السارية اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وإلى سعر صرف دولار الولايات المتحدة الذي حدده البنك الدولي لعام 2011 والذي يساوي 507.50 1 ليرات لبنانية. |
The variance is partly offset by additional requirements related to the net increase of three national General Service posts and the application of revised national salary scales effective 1 September 2008. | UN | ويقابل هذا الفرق جزئياً احتياجات إضافية تتصل بالزيادة الصافية لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية وتطبيق جداول المرتبات الوطنية المنقحة اعتباراً من 1 أيلول/ |
(c) The revision of the national salary scales effective 1 July 2008; | UN | (ج) تنقيح جداول المرتبات الوطنية اعتبارا من 1 تموز/يوليه؛ |
:: Cost parameters: revision of national salary scales | UN | معايير التكلفة: تنقيح جدول المرتبات الوطني |
18. The additional requirements were primarily attributable to the revision of the national salary scales effective 1 August 2008. | UN | 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساساً إلى تطبيق الجدول المنقح لمرتبات الموظفين الوطنيين اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2008. |
:: Higher requirements under national staff are attributable to the application of the revised national salary scale effective 1 September 2006 | UN | :: زيادة الاحتياجات الخاصة بالموظفين الوطنيين التي تعزى إلى تطبيق جدول منقح للمرتبات الوطنية بدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006 |