"national systems for the" - Translation from English to Arabic

    • النظم الوطنية
        
    • نظم وطنية
        
    • بالنظم الوطنية
        
    • نظمها الوطنية
        
    Furthermore, the Acting High Commissioner emphasized the need to continue strengthening national systems for the protection of human rights. UN كما شدد المفوض السامي بالإنابة، بالإضافة إلى ذلك، على ضرورة مواصلة تدعيم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    The emphasis of economies in transition is on developing national systems for the estimation of greenhouse gas emissions. UN وتركِّز البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع نظم وطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة.
    More specifically, we share the opinion that it is necessary to establish and strengthen national systems for the protection and promotion of human rights. UN ونحن، على نحو أخص، نشاطر الرأي بأن من الضروري وضع وتعزيز نظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وتقويتها.
    Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks UN المبادئ التوجيهية الخاصة بالنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غـازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة
    national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. UN النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Recognizing the importance of such national systems for the implementation of other provisions of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلم بأهمية هذه النظم الوطنية بالنسبة لتنفيذ أحكام بروتوكول كيوتو الأخرى،
    Recognizing the importance of such national systems for the implementation of other provisions of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلّم بأهمية هذه النظم الوطنية بالنسبة لتنفيذ أحكام بروتوكول كيوتو الأخرى،
    Acceptance of modern scientific and expert views on establishment, development and advancement of national systems for the protection of cultural heritage; UN قبول الآراء العلمية الحديثة والخبرات بشأن وضع وتطوير وتقدم النظم الوطنية لحماية التراث الثقافي؛
    Recognizing the importance of such national systems for the implementation of other provisions of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلّم بأهمية هذه النظم الوطنية لتنفيذ الأحكام الأخرى المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو،
    Recognizing the importance of such national systems for the implementation of other provisions of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلّم بأهمية هذه النظم الوطنية لتنفيذ الأحكام الأخرى المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو،
    Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات
    Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات
    Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 4, paragraph 1, UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات
    Recognizing the importance of such national systems for the implementation of other provisions of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلّم بأهمية هذه النظم الوطنية لتنفيذ الأحكام الأخرى المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو،
    Extending operations in the field and enhancing interaction with United Nations bodies and with other partners were important steps towards the creation of national systems for the protection of victims of human rights violations. UN وتوسع نطاق العمليات على الصعيد الميداني، بالإضافة إلى تزايد التفاعل مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء، يشكلان خطوتين هامتين نحو إنشاء نظم وطنية لحماية ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    133. States should develop and improve national systems for the collection of comprehensive and data disaggregated by gender. UN 133- ويتعين على الدول وضع وتحسين نظم وطنية لجمع بيانات شاملة ومقسمة على أساس الجنس.
    With the adoption of the Kyoto Protocol, Annex I Parties will need to look ahead to the establishment of national systems for the collection and reporting of the relevant information and data, and some of them have already started doing so. UN ومع اعتماد بروتوكول كيوتو، سيلزم أن تتطلع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول إلى إنشاء نظم وطنية لجمع المعلومات والبيانات ذات الصلة وتقديم تقارير عنها، وقد باشر بعض اﻷطراف بالفعل العمل في هذا الصدد.
    Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic UN المبادئ التوجيهية الخاصة بالنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غـازات الدفيئة
    [Any provisions on national systems for the participation of legal entities under Article 17 shall apply to Article 6 projects.] UN 21- [تنطبـق أية أحكام تتصل بالنظم الوطنية لمشاركة الكيانات القانونية بموجب المادة 17 على مشاريع المادة 6.]
    Progress achieved in providing assistance to Member States in developing national systems for the promotion and protection of human rights could be examined within this review. UN ويمكن أن يُنظر في إطار هذا الاستعراض في التقدم المحرز في تقديم العون للدول الأعضاء في تطوير نظمها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more