| The national training agency has been restructured to incorporate training for innovation. | UN | وأعيد تنظيم وكالة التدريب الوطنية ليضاف إلى مهامها التدريب ﻷغراض الابتكار. |
| There is a national training council, which has well formulated national training Strategy and national training Policy. | UN | هناك مجلس وطني للتدريب قام بصياغة استراتيجية التدريب الوطنية وسياسة التدريب الوطنية في الخطة الخمسية. |
| Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
| (i) Organization of national training courses for data collection officers | UN | `1 ' تنظيم دورات تدريبية وطنية لموظفي جمع البيانات |
| The federal national training Act governs the federal contributions to apprenticeship training. | UN | وينظم القانون الفدرالي بشأن التدريب الوطني مساهمات الاتحاد في التدريب المهني. |
| As with all training assistance programmes, the Centre promotes the incorporation of course material and format into the national training curricula. | UN | وكما هو الحال مع جميع برامج المساعدة التدريبية، يشجع المركز على إدراج مواد الدورة وشكلها في المناهج التدريبية الوطنية. |
| Development of a national training strategy for Technical Industrial Vocational and Entrepreneurship and ensure that those institutions are appropriately funded and equipped by 2008 | UN | وضع استراتيجية تدريب وطنية لأصحاب المشاريع الصناعية والتقنية المهنية وضمان تمويل هذه المؤسسات وتجهيزها بحلول عام 2008. |
| Support to national training and capacity-building institutions in tracking training impact on performance | UN | دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال رصد آثار التدريب في الأداء |
| The project is part of the national training Programme in Arts and Trades which was launched recently. | UN | ويدخل هذا المشروع ضمن البرنامج الوطني للتدريب على الفنون والمهن، الذي بدأ تنفيذه حديثاً. |
| Most national training strategies would therefore require a mix of different institutions to deliver capacity development and training. | UN | ولذا، فإن معظم استراتيجيات التدريب الوطنية بحاجة إلى مزيج من المؤسسات المختلفة لتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم. |
| The participants demonstrated great interest in carrying out follow-up national training plans. | UN | وأظهر المشاركون اهتماما كبيرا في إجراء متابعة لخطط التدريب الوطنية. |
| In several countries, the training was integrated into the curricula of national training institutes. | UN | وفي العديد من البلدان، أُدمج التدريب في النُهج الدراسية لمعاهد التدريب الوطنية. |
| It is important that national training programmes give appropriate emphasis to these obligations. | UN | ومن المهم أن تشدد برامج التدريب الوطنية بصورة ملائمة على هذه الالتزامات. |
| The national training agency has been restructured to incorporate training for innovation. | UN | وأعيدت هيكلة وكالة التدريب الوطنية لتشمل التدريب على الابتكار. |
| Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
| Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
| national training materials have been developed in keeping with the capacity of ILO constituents to implement an affirmative action policy. | UN | وقد وضعت مواد تدريبية وطنية تتمشى مع قدرات أعضاء المنظمة على تنفيذ سياسة عمل إيجابي. |
| Countries are now receiving grants to roll out national training and improve treatment and care services. | UN | وتتلقى البلدان الآن منحا لنشر التدريب الوطني وتحسين خدمات العلاج والرعاية. |
| To prepare national training courses in the States of the region; | UN | :: الإعداد للدورات التدريبية الوطنية في دول الإقليم. |
| This estimate was based on a target of establishing and operating national training centres and projects in 60 developing countries. | UN | وقد بنى هذا التقدير على رقم مستهدف يتمثل في انشاء وتشغيل مراكز ومشاريع تدريب وطنية في ٦٠ بلد نام. |
| Support to national training and capacity-building institutions in mainstreaming gender into training and capacity-building efforts | UN | دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جهود التدريب وبناء القدرات |
| national training Fund for poverty reduction | UN | الصندوق الوطني للتدريب في مجال الحد من الفقر |
| national training guides will be produced in selected countries. | UN | وسوف يتم إصدار كتيبات وطنية للتدريب في بلدان مختارة. |
| — introducing a national training Framework providing national competency standards and national qualifications, underpinned by quality assurance mechanisms that guarantee quality outcomes; | UN | - اﻷخذ بإطار تدريب وطني يوفر معايير كفاءة وطنية ومؤهلات وطنية ويرتكز على آليات ضمان الجودة التي تكفل نتائج جيدة؛ |
| MONUC and the national police have recently developed and shared with donors a national training plan for the Congolese police. | UN | وقد وضعت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والشرطة الوطنية الكونغولية في الآونة الأخيرة خطة وطنية لتدريب الشرطة الكونغولية، وتقاسمتها مع الجهات المانحة. |
| We have also put in place a national training programme and, in 2009, introduced mandatory 12-year education. | UN | واعتمدنا كذلك برنامجا للتدريب الوطني وبدأنا في عام 2009 بتنفيذ التعليم الإلزامي الممتد 12 سنة. |
| (ii) Increased number of national training and capacity-building institutions using UN-Habitat manuals and methods on adequate shelter and sustainable urban development | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الوطنية في مجالي التدريب وبناء القدرات التي تستخدم أدلة ومناهج موئل الأمم المتحدة في توفير المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة |
| Bulgaria has offered to conduct a vehicle rescue and extrication course, at its national training centre. | UN | وقد اقترحت بلغاريا تنظيم دورة تدريبية في مجال الإنقاذ والانتشال من المركبات في مركزها التدريبي الوطني. |
| The creation of the national training and Linguistic Centre for the Teaching of Tamazight (CNPLET) by Executive Decree No. 03-470 of 2 December 2003. | UN | إنشاء المركز الوطني البيداغوجي واللغوي لتعليم اللغة الأمازيغية، بموجب المرسوم التنفيذي رقم 03-470 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2003. |