"national united nations volunteer" - Translation from English to Arabic

    • وطني من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
        
    • متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون
        
    • لمتطوعين وطنيين من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوع وطني
        
    • من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
        
    • وأحد متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
        
    Regional office Kassala: abolition of two international and three national staff posts and two international and one national United Nations Volunteer posts UN المكتب الإقليمي في كسلا: إلغاء وظيفتين دوليتين وثلاث وظائف لموظفين وطنيين ووظيفتين لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة واحدة لمتطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة
    Additionally, UNDP and the Ministry of Youth and Sports have a national United Nations Volunteer Program that places recent college graduates in the various counties as volunteers. UN وبالإضافة إلى ذلك، لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشباب والرياضة برنامج متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يقوم بتنسيب الخريجين مؤخرا من الكليات في مختلف المقاطعات بصفتهم متطوعين.
    The Office will be supported in these functions by one national United Nations Volunteer. UN ويتلقى المكتب الدعم في أداء هذه المهام من متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    Conversion of 2 Programme Officer posts to Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officer national United Nations Volunteer positions UN تحويل وظيفتين لموظفَي برامج إلى وظيفتين لموظفَين للإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    A conversion to National Professional Officer or national United Nations Volunteer would not yet be possible because the advanced skill set required of the posts' incumbents is not yet available in the local job market. UN ولن يتسنى بعد تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية أو إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأن المهارات العالية المطلوبة لشغل هذه الوظائف ليست متاحة بعد في سوق العمل المحلية.
    (b) Two posts of Programme Officer (National Professional Officer) in Central Equatoria and Western Equatoria be converted to positions of Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officer (national United Nations Volunteer) to take into account an expected decrease in workload in lower-risk areas of South Sudan that have made significant progress with regard to return, reintegration and peacebuilding activities (see A/67/716, para. 48). UN (ب) تحويل وظيفتين لموظفي برامج (موظف وطني من الفئة الفنية)، في ولاية وسط الاستوائية وولاية غرب الاستوائية إلى وظيفتين مؤقتتين من وظائف شؤون الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام (متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون) مراعاة لانخفاض متوقع في عبء العمل في مناطق جنوب السودان الأقل تعرضا للخطر التي أحرزت تقدما كبيرا فيما يتعلق بأنشطة العودة وإعادة الإدماج وبناء السلام (انظر A/67/716، الفقرة 48).
    In addition, as part of the Mission's civilian staffing review, it is proposed that 48 national United Nations Volunteer posts (47 Civilian Affairs Officers and 1 Administrative Assistant) and the temporary position of one Senior Civil Affairs Officer at the P-5 level be abolished. UN وعلاوة على ذلك، ففي إطار استعراض ملاك الموظفين المدنيين الذي قامت به البعثة، يقترح إلغاء 48 وظيفة لمتطوعين وطنيين من متطوعي الأمم المتحدة (47 موظفا للشؤون المدنية ومساعد إداري واحد) ووظيفة مؤقتة لأحد كبار موظفي الشؤون المدنية من الرتبة ف-5.
    160. A national United Nations Volunteer working in a field office was suspected of putting some pressure on a contractor. UN 160 - اشتبه في متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يعمل في مكتب ميداني في أنه مارس ضغطا ما على أحد المتعاقدين.
    161. A national United Nations Volunteer working in a field office carried out several activities to the detriment of UNHCR, in particular collecting money under a supply contract and when selling vehicles. UN 161 - قام متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يعمل في مكتب ميداني، بأنشطة عديدة على حساب المفوضية، وجمع بالتحديد أموالا بموجب عقد توريد، وأثناء بيع مركبات.
    160. A national United Nations Volunteer working in a field office was suspected of putting some pressure on a contractor. The intention was to obtain benefits in favour of the Volunteer's spouse. UN 160- اشتبه في قيام متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب ميداني بالضغط على أحد المتعاقدين بغرض الحصول على فوائد لصالح زوجته.
    161. A national United Nations Volunteer working in a field office carried out several activities to the detriment of UNHCR, in particular collecting money under a supply contract and when selling vehicles. UN 161- قام متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يعمل في مكتب ميداني، بأنشطة عديدة على حساب المفوضية، وجمع بالتحديد أموالا بموجب عقد توريد، وأثناء بيع مركبات.
    In the 19 county support bases, work will be led by two Civil Affairs Officers (1 international United Nations Volunteer and 1 national United Nations Volunteer) in each county support base. UN وفي قواعد دعم المقاطعات البالغ عددها 19، سيتولى قيادة العمل موظفان للشؤون المدنية (متطوع دولي، ومتطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة) في كل قاعدة من قواعد دعم المقاطعات.
    The Unit will be an integrated civilian/military entity with the following civilian staffing: 1 P-4, 2 P-3, 2 Field Service, 4 international United Nations Volunteers, 2 National Professional Officers and 1 national United Nations Volunteer. UN وستكون الوحدة كيانا متكاملا من عنصرين مدني وعسكري، وتتكون من الموظفين المدنيين التالين: موظف واحد من الرتبة ف-4، وموظفان من الرتبة ف-3، وموظفان من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية، ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    1 D-2, 1 P-5 GTA, 4 P-5, 8 P-4, 17 P-3, 1 Field Service, 23 National Professional Officer, 10 national General Service, 47 international and 48 national United Nations Volunteer Joint Operations Centre UN 1 مد-2، و 1 ف-5 (مساعدة مؤقتة عامة)، و 4 ف-5، و 8 ف-4، و 17 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 23 من الفئة الفنية الوطنية، و 10 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 47 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 48 من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    151. In the regional office in Kassala, three Return, Recovery and Reintegration Officers (P-3, national Professional Officer and one national United Nations Volunteer), supported by one Programme Assistant (national General Service staff), will coordinate return in the area. UN 151- وفي المكتب الإقليمي في كسلا، سيعمل على تنسيق العودة في المنطقة ثلاثة موظفين معنيين بالعودة والإنعاش وإعادة الإدماج (موظف برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية، وموظف من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) يساعدهم مساعد برامج واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    39. It is proposed to establish two Civil Affairs Officer posts (1 international and 1 national United Nations Volunteer) in each of the nine new county support bases, following the pattern of the 19 county support bases established in the 2011/12 budget. UN 39 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظف شؤون مدنية (1 لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 1 لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) في كل قاعدة من القواعد التسع الجديدة لدعم المقاطعات، وهي نفس تشكيلة القواعد التسع عشرة لدعم المقاطعات المنشأة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    increase of 47 positions (95 positions from the 2013/14 approved budget and abolishment of 48 national United Nations Volunteer positions) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 47 وظيفة مؤقتة (95 وظيفة ممولة من الميزانية المعتمدة للفترة 2013/2014 وإلغاء 48 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين)
    In addition, with the closure of the Kassala regional office, as noted in paragraph 27 above, 14 disarmament, demobilization and reintegration posts (4 international, 6 national, 2 international United Nations Volunteer and 2 national United Nations Volunteer posts) are proposed for abolition (see A/61/745, paras. 30 and 31). UN إضافة إلى ذلك، وبإغلاق مكتب كسلا الإقليمي، على نحو ما أشير إليه في الفقرة 27 أعلاه، يُقترح إلغاء 14 وظيفة تتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (4 وظائف دولية؛ و 6 وظائف لموظفين وطنيين، ومنصبان لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة ومنصبان لمتطوعين وطنيين من متطوعي الأمم المتحدة (انظر A/61/745، الفقرتان 30 و 31).
    - Category D: a team of one international and one national United Nations Volunteer will be deployed in all of the five districts serving as Regional Centre Headquarters (where international presence is in high numbers), as well as in the two additional Kathmandu districts. UN - الفئة دال: سيجري نشر فريق يتألف من أحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وأحد متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين في كل من المقاطعات الخمس التي يوجد فيها مقر المركز الإقليمي (حيث يكثر الوجود الدولي)، وكذلك في مقاطعتي كاتماندو الإضافيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more