"national university of" - Translation from English to Arabic

    • الجامعة الوطنية
        
    • بالجامعة الوطنية
        
    • للجامعة الوطنية
        
    Master, Human Rights and Democratization, National University of San Martín (UNSAM). UN الماجستير، حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، الجامعة الوطنية في سان مارتن.
    William Schabas, Director, Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland, Galway UN ويليام شاباز، مدير، المركز الآيرلندي لحقوق الإنسان، الجامعة الوطنية لآيرلندا، جالاوي
    An institution established by agreement between the National University of Distance Learning (UNED) and the Ministry of Defence. UN أُنشت هذه المؤسسة بموجب اتفاق بين الجامعة الوطنية للتعليم عن بُعد ووزارة الدفاع.
    Permanent assistant professor, Faculty of Law, National University of Buenos Aires UN أستاذ مساعد منتظم في كلية الحقوق بالجامعة الوطنية لبوينس آيرس.
    Private research institutions also play a key role in the fight against discrimination in the Rwandan society; especially the Institut Rwandais pour le Dialogue, la Paix et la Démocratie (IRDP) and the Centre for Conflict Management (CMC) of the National University of Rwanda. UN كما تؤدي مؤسسات البحث الخاصة دوراً رئيسياً في مكافحة التمييز في المجتمع الرواندي؛ وبخاصة المعهد الرواندي للحوار والسلام والديمقراطية ومركز إدارة النزاعات التابع للجامعة الوطنية في رواندا.
    Numbers of graduates of the National University of Benin, 1980-1996 UN عدد المجازين بعد إنهاء الدراسة الجامعية في الجامعة الوطنية في بنن من عام 1980 إلى عام 1996
    Professor Robert C. Beckman, Faculty of Law, National University of Singapore UN البروفيسور روبرت بيكمان، كلية الحقوق، الجامعة الوطنية لسنغافورة،
    Master's Degree in public law, National University of Côte d'Ivoire, 1981 UN ماجستير في القانون الخاص، الجامعة الوطنية بكوت ديفوار 1981
    Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) (Diploma of Specialized Higher Studies) in business law, National University of Benin, 2002 UN شهادة دراسات عليا متخصصة في قانون الأعمال، الجامعة الوطنية في بنن، 2002
    Full professor at the National University of Colombia, Institute of International Relations UN أستاذ متفرغ في الجامعة الوطنية لكولومبيا، معهد العلاقات الدولية
    Dr. Ronán Long, Marine Law Centre, Martin Ryan Institute, National University of Ireland, Galway, Ireland UN الدكتور رونان لونغ، مركز القانون البحري، معهد مارتن راين، الجامعة الوطنية لأيرلندا، غالوي، أيرلندا
    The Tribunal has a particular cooperation with the National University of Rwanda. UN تتعاون المحكمة تعاونا خاصا مع الجامعة الوطنية لرواندا.
    An institution established by agreement between the National University of Distance Learning (UNED) and the Ministry of Defence. UN مؤسسة أنشئت بموجب اتفاقية بين الجامعة الوطنية للتعليم من بعد ووزارة الدفاع.
    The Tribunal has a particular cooperation with the National University of Rwanda. UN تتعاون المحكمة تعاونا خاصا مع الجامعة الوطنية لرواندا.
    The Tribunal has a particular cooperation with the National University of Rwanda. UN تتعاون المحكمة تعاونا خاصا مع الجامعة الوطنية لرواندا.
    Mr. M. Sornarajah, Professor, National University of Singapore UN سورناراجاه، أستاذ، الجامعة الوطنية لسنغافورة
    The best team in oral arguments was that of the National University of Juridical Sciences, from Calcutta, India. UN وكانت أفضل فرقة في المناظرات الشفوية هي فرقة الجامعة الوطنية للعلوم القضائية من كلكتا بالهند.
    Degree in modern languages, Department of Philosophy and Humanities, National University of Cordoba, Argentina UN الإجازة في الآداب العصرية، كلية الفلسفة والعلوم الإنسانية، الجامعة الوطنية لقرطبة، الأرجنتين
    Adjunct Professor of Public International Law, National University of Panama. UN أستاذ مساعد للقانون الدولي العام، بالجامعة الوطنية في بنما.
    Professor in the Faculty of Law of the National University of Zaire from 1976 to date UN أستاذ عادي في كلية الحقوق بالجامعة الوطنية لزائير منذ عام ١٩٧٦ وحتى اليوم
    63. The UNESCO media project has provided technical assistance to the National University of Rwanda in degree courses for journalists and has established a Press Club in Kigali to facilitate contacts between journalists and enhance their professionalism. UN ٦٣ - وقدم مشروع وسائط اﻹعلام التابع لليونسكو المساعدة التقنية للجامعة الوطنية في رواندا في دروس لنيل الشهادات لفائدة الصحفيين، وأنشأ ناديا للصحافة في كيغالي لتيسير الاتصالات بين الصحفيين وتعزيز تمكنهم من المهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more