"nations administrative" - Translation from English to Arabic

    • الإدارية للأمم
        
    • الادارية لﻷمم
        
    • الإداري للأمم
        
    • اﻹدارية التابعة لﻷمم
        
    • الإداري الذي تجريه الأمم
        
    • الإدارية المعمول بها في الأمم
        
    Failing such agreement the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. UN وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث.
    Failing such agreement, the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. UN وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث.
    Represented the Secretary-General in proceedings before the United Nations Administrative Tribunal and other judicial and arbitration bodies. UN :: مثّل الأمين العام في مداولات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وهيئات قضائية وهيئات تحكيم أخرى.
    Personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal UN :: مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    That would increase the exposure of the United Nations Administrative Tribunal to best practices across the world. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تعرف المحكمة الإدارية للأمم المتحدة على أفضل الممارسات القائمة في العالم.
    Thereafter, a staff member has the right to appeal the reviewed decision to the United Nations Administrative Tribunal. UN عقب ذلك، يحق للموظف الطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي أعيد النظر فيه.
    Transfer of the United Nations Administrative Tribunal to section 1 UN نقل موارد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى الباب 1
    Moreover, the United Nations Administrative Tribunal emphasized that Commission decisions were binding on the Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك، أكدت المحكمة الإدارية للأمم المتحدة أن قرارات اللجنة مُلزمة للأمين العام.
    5 instances in which representation is provided in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Cases transferred from the United Nations Administrative Tribunal UN القضايا المحالة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    5 representations in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Annual note by the United Nations Administrative Tribunal to the President of the General Assembly UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; UN 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛
    18 submissions to the United Nations Administrative Tribunal by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 18 بيانا إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Monitoring the implementation of United Nations Administrative Tribunal judgements in respect of mission staff UN رصد تنفيذ أحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة فيما يتعلق بموظفي البعثات
    Update of the electronic Case and Jurisprudence Digest of Judgements of the United Nations Administrative Tribunal UN تحديث النسخة الإلكترونية من موجز القضايا والفقه القانوني للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    5 instances of representation in cases brought under the Statute of the United Nations Administrative Tribunal UN 5 حالات تمثيل في القضايا المعروضة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    :: 5 representations in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN :: 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; UN 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛
    2006 President, United Nations Administrative Tribunal UN 2006 رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Comments regarding the proposed arbitration statute and changes in the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN تعليقــات بخصـوص النظـام اﻷساسي لمجلــس التحكيـم المقترح والتعديـلات للنظــام اﻷساسـي للمحكمــة الادارية لﻷمم المتحدة
    However, there may be a delay before the United Nations Administrative agent actually transfers the funds to the implementing United Nations agency. UN على أنه قد يحدث تأخير قبل أن يحول الوكيل الإداري للأمم المتحدة بالفعل الأموال إلى الوكالة المنفذة التابعة للأمم المتحدة.
    In recognition of the need for such an approach, the United Nations Administrative Committee on Coordination is currently in the process of developing a conceptual framework for more effectively integrating relief and development. UN واعترافاً بالحاجة إلى اتباع نهج كهذا، تقوم لجنة التنسيق اﻹدارية التابعة لﻷمم المتحدة في الوقت الحاضر بإعداد إطار مفاهيمي لتحقيق التكامل بين اﻹغاثة والتنمية بفعالية أكبر.
    This would typically have entailed the United Nations flying out a national legal expert from the troop contributor to the peacekeeping mission area to participate in the United Nations Administrative investigation on the ground. UN وغالبا ما كان سيؤدي ذلك إلى قيام الأمم المتحدة بترتيب نقل خبير قانوني وطني جوا من البلد المساهم بقوات إلى منطقة بعثة حفظ السلام للمشاركة في التحقيق الإداري الذي تجريه الأمم المتحدة في الميدان.
    In addition, he stipulates that the use by the United Nations of an armed private security company should be consistent with national and international law, the Charter and relevant United Nations resolutions, including General Assembly resolution 55/232 on outsourcing practices, and relevant United Nations Administrative policies and guidelines. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص هذه الفقرة على أن استعانة الأمم المتحدة بشركات الأمن الخاص ينبغي أن تتسق مع القانون الوطني والدولي، وميثاق الأمم المتحدة وقراراتها ذات الصلة، بما يشمل قرار الجمعية العامة 55/232 بشأن ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية، والسياسات والمبادئ التوجيهية الإدارية المعمول بها في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more