"nations police component" - Translation from English to Arabic

    • عنصر شرطة الأمم
        
    • لعنصر شرطة الأمم
        
    • عنصر الشرطة التابع للأمم
        
    • بعنصر شرطة الأمم
        
    • وعنصر شرطة الأمم
        
    The United Nations police component became operational in September 2012. UN وبدأ عنصر شرطة الأمم المتحدة العمل في أيلول/سبتمبر 2012.
    The Mission's contribution is mainly delivered by its United Nations police component. UN والمساهمة التي تقدمها البعثة تنفّذ بصفة رئيسية من قبل عنصر شرطة الأمم المتحدة بالبعثة.
    The merger between the Bureau and the national police is continuing, with support from UNMIL and the United Nations police component. UN ويستمر العمل لدمج المكتب الوطني للتحقيقات والشرطة الوطنية بدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا/عنصر شرطة الأمم المتحدة.
    The United Nations standing police capacity would be responsible for the start-up of the United Nations police component of the Mission. UN وستكون آلية الشرطة الدائمة للأمم المتحدة مسؤولة عن مرحلة البداية لعنصر شرطة الأمم المتحدة التابع للبعثة.
    Those officers would be deployed to the same key towns as the United Nations police component. UN وسيوزع أولئك الضباط على نفس المدن الرئيسية التي ينتشر فيها أفراد عنصر الشرطة التابع للأمم المتحدة.
    The visits would also aim to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police component. UN وستهدف الزيارات أيضا إلى تقدير وتقييم خطة التنفيذ المتعلقة بعنصر شرطة الأمم المتحدة.
    The United Nations police component is deployed in all 10 provinces. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها.
    36. The Panel reviewed crime statistics from the national police and the United Nations police component for the past two years. UN 36 - واستعرض الفريق إحصاءات الجريمة في العامين الماضيين التي حصل عليها من الشرطة الوطنية ومن عنصر شرطة الأمم المتحدة.
    73. The crime statistics collated by the United Nations police component for 2012 show that 205 people were arrested for drug possession, many for attempting to traffic drugs into and out of Liberia. UN 73 - وتبين إحصاءات الجريمة التي تحقق منها عنصر شرطة الأمم المتحدة لعام 2012 أن 205 أشخاص اعتُقِلوا لحيازتهم مخدرات، ولمحاولة عدد كبير منهم تهريب المخدرات إلى داخل ليبريا وخارجها.
    14. The United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts. UN 14 - قدم عنصر شرطة الأمم المتحدة المساعدة لكلا الطرفين لتعزيز سيادة القانون ولتوطيد النظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي.
    A United Nations police component would require the support of a small United Nations military component to support, reinforce or replace police capacity when specific military capability is required. UN وسيحتاج عنصر شرطة الأمم المتحدة إلى دعم من عنصر عسكري صغير تابع للمنظمة لدعم أو تعزيز قدرة الشرطة أو استبدالها، في الحالات التي تستلزم وجود قدرات عسكرية محددة.
    The strength of the United Nations police component will be reviewed as the reform and training programmes progress, and further recommendations will be provided in my future reports. UN وسيتم استعراض قوام عنصر شرطة الأمم المتحدة وفقا لما يحرز من تقدم في برامج الإصلاح والتدريب، وستُقدم توصيات أخرى في تقاريري المقبلة.
    The Operation's military operations are headed by a Force Commander at the D-2 level, while a Police Commissioner at the D-1 level heads the United Nations police component of the Operation. UN ويرأس العمليات العسكرية قائد قوة برتبة مـد-2، بينما يرأس عنصر شرطة الأمم المتحدة في العملية مفوض شرطة برتبة مـد-1.
    However, they would be trained, monitored and mentored by the United Nations police component and provided with direct logistical support from the United Nations. UN ولكن سيجري تدريبهم ورصدهم وتوجيههم من قبل عنصر شرطة الأمم المتحدة، وتوفير الدعم اللوجستي المباشر لهم من الأمم المتحدة، حسبما كان مقررا أصلا.
    The military operation is headed by a Force Commander at the D-2 level, and the United Nations police component is headed by a Police Commander at the D-1 level. UN ويرأس العملية العسكرية قائد للقوة برتبة مد-2، ويرأس عنصر شرطة الأمم المتحدة قائد للشرطة برتبة مد-1.
    10. The United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts. UN 10 - وقدم عنصر شرطة الأمم المتحدة المساعدة لكلا الطرفين لتعزيز سيادة القانون وتوطيد النظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي.
    16. The United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts. UN 16 - قدّم عنصر شرطة الأمم المتحدة المساعدة للطرفين لتعزيز سيادة القانون وتوطيد النظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي.
    45. The deployment rate of the United Nations police component has steadily increased. UN 45 - سجّل معدّل نشر عنصر شرطة الأمم المتحدة ارتفاعا مطردا.
    Quality assurance standard operating procedures for United Nations police component in field operations developed UN تم وضع إجراءات التشغيل الموحدة في مجال ضمان الجودة لعنصر شرطة الأمم المتحدة في العمليات الميدانية
    Sweden supported a review of the United Nations police component induction training project with the Department of Peacekeeping Operations and UNMIL. UN ودعمت استعراض مشروع التدريب التوجيهي لعنصر شرطة الأمم المتحدة بمشاركة إدارة عمليات حفظ السلام وبعثة الأمم المتحدة.
    In order to mitigate the situation, in the absence of the Abyei Police Service, the United Nations police component provided advice to the military component on matters of law and order, riot control and public order management. UN ومن أجل التخفيف من هذه الحالة وفي ظل الافتقار إلى دائرة شرطة في أبيي، قدم عنصر الشرطة التابع للأمم المتحدة المشورة إلى العنصر العسكري بشأن مسائل سيادة القانون والنظام ومكافحة الشغب وإدارة النظام العام.
    The requirements will also allow the Police Division staff to visit field operations and aim to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police component. UN وستتيح الاحتياجات أيضا لموظفي شعبة الشرطة زيارة العمليات الميدانية وإجراء تقدير وتقييم لخطة التنفيذ المتعلقة بعنصر شرطة الأمم المتحدة.
    The United Nations police component is deployed in all 10 provinces. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more