"nations reserve" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياطية للأمم
        
    • احتياطي الأمم
        
    • احتياطيات الأمم
        
    • الاحتياطي للأمم
        
    • واحتياطي الأمم
        
    Strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management UN إدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Receipt and inspection of United Nations reserve stocks and Department of Peacekeeping Operations trans-shipment items UN استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    The assets of the United Nations reserve consist mainly of logistics and armoured vehicles, large generators and other items of capital equipment. UN وتتألف أصول احتياطي الأمم المتحدة أساسا من المركبات اللوجستية والمدرعة ومولدات الطاقة الكهربائية الكبيرة وغير ذلك من لوازم المعدات الإنتاجية؛
    Yearly inventory check was conducted for all non-expendable UNLB stocks, strategic deployment stocks and United Nations reserve inventories UN تجرى عملة جرد سنويا لجميع مخزونات القاعدة غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي ومخزونات احتياطيات الأمم المتحدة
    $2.1 million worth of United Nations reserve stocks received and inspected UN جرى استلام وتفتيش ما قيمته 2.1 مليون دولار من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Storage, refurbishment and maintenance of 40 vehicles, 10 generators and other miscellaneous equipment in the United Nations reserve stocks from liquidating and downsizing missions UN تخزين وتجديد وصيانة 40 مركبة و 10 مولدات كهربائية ومعدات متنوعة أخرى من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة متأتية من تصفية وتقليص البعثات
    New Galileo-based inventory management system incorporated for United Nations reserve and strategic deployment stocks UN الأخذ بنظام جديد يقوم على نظام غاليليو لإدارة جرد المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة ومخزونات النشر الاستراتيجي
    Outputs Strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Remarks Strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Refurbishment of 100 vehicles, 18 generators and 24 air-conditioning units for inclusion in the United Nations reserve stocks UN تجديد 100 مركبة و 18 مولدا كهربائيا و 24 وحدة لتكييف الهواء للإدراج في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Conduct of one disposal sale in the year comprising mainly United Nations reserve stocks UN إنجاز عملية بيع في السنة لأغراض التصريف تشمل أساسا المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Remarks Strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Generators, including 49 United Nations reserve stock generators on average stored and maintained UN متوسط عدد المولدات الكهربائية، بما فيها 49 مولدا من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، قيد التخزين والصيانة
    Conduct 1 disposal sale of United Nations reserve stocks, at a total value of at least $5.0 million UN إجراء عملية بيع واحدة للتخلص من بعض المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، بقيمة كلية لا تقل عن 5.0 ملايين دولار
    :: Receipt and inspection of United Nations reserve stocks and Department of Peacekeeping Operations trans-shipment items UN :: استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    UNSOA continues to draw from the strategic deployment stocks and the United Nations reserve at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, whenever feasible, for its operational requirements. UN يواصل مكتب دعم البعثة الاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية ومن احتياطي الأمم المتحدة في قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات في برينديزي، إيطاليا كلما لاءم ذلك متطلباته التشغيلية.
    In 2006/07 one disposal sale of United Nations reserve stocks is planned UN ويعتـزم في الفترة 2006/2007 إجراء بيع لتصريف مخزونات احتياطي الأمم المتحدة
    21. The unutilized balance was due mainly to the availability of observation equipment from the United Nations reserve. UN 21 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى توافر معدات للمراقبة من احتياطي الأمم المتحدة.
    The rationale behind this approach is to consolidate key property management functions under one control centre and to facilitate better management of strategic deployment stock assets, United Nations reserve assets and UNLB assets. UN والهدف من هذا النهج هو تجميع مهام إدارة الممتلكات الرئيسية في مركز إشرافي واحد وتيسير إدارة أفضل لأصول مخزونات النشر الاستراتيجية وأصول احتياطيات الأمم المتحدة وأصول قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    UNLB would, however, continue to hold fast-moving spare parts for strategic deployment stocks, as well as the spare parts of liquidated missions, in the United Nations reserve inventory. UN غير أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ستواصل الاحتفاظ بقطع الغيار السريعة الاستبدال في مخزونات النشر الاستراتيجي، وقطع الغيار الواردة من البعثات المصفّاة في مخزون السلع الاحتياطي للأمم المتحدة.
    Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of strategic deployment stocks, the United Nations reserve and the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment UN اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي، واحتياطي الأمم المتحدة، وأسطول التشغيل المؤلف من المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more