"nations support for" - Translation from English to Arabic

    • دعم الأمم
        
    • الدعم الذي تقدمه الأمم
        
    • الدعم المقدم من الأمم
        
    • بدعم الأمم
        
    • ودعم الأمم
        
    • بين مؤتمر الأمم
        
    • دعم من الأمم
        
    • لبرنامج دعم
        
    Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) UN الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Successful United Nations support for security sector reform must be based on the principle of national ownership. UN ويجب أن يستند نجاح دعم الأمم المتحدة لجهود إصلاح القطاع الأمني إلى مبدأ الملكية الوطنية.
    Section III takes stock of United Nations support for and engagement with security sector reform since the first report. UN ويقيِّم الفرع الثالث دعم الأمم المتحدة في مجال إصلاح قطاع الأمن ومشاركتها في ذلك منذ تقريري الأول.
    This plenary meeting is a manifestation of United Nations support for NEPAD. UN إن هذه الجلسة العامة دليل على دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة.
    We find ourselves at a particularly auspicious moment as we review the processes of United Nations support for Africa. UN إننا نجد أنفسنا في لحظة ميمونة جدا عندما نقوم باستعراض عمليات الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأفريقيا.
    United Nations support for the African Union Mission in Somalia UN دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    9. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    24. United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    11. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development: Office of the Special Adviser for Africa UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN الباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    11. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The union of the four entities would enhance the efficiency and effectiveness of United Nations support for gender equality and women's empowerment. UN ومن شأن التوحيد بين الكيانات الأربعة تعزيز كفاءة وفعالية دعم الأمم المتحدة لمسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    United Nations support for the New Partnership for Africa's Development UN 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Existing asset and staff-sharing arrangements are in place with the United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and will be continued in 2012. UN وهناك ترتيبات سارية لتقاسم الأصول والموظفين بفضل الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، وستستمر هذه الترتيبات في عام 2012.
    United Nations support for the rule of law is measured through the use of planning, assessment and evaluation tools. UN ويقاس الدعم المقدم من الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون من خلال استخدام أدوات التخطيط والتقدير والتقييم.
    We welcome the United Nations support for the elections. UN وإننا نرحب بدعم الأمم المتحدة للانتخابات.
    Furthermore, they were inconsistent with United Nations support for the Quartet countries' efforts to achieve a just and durable two-State solution to the Arab-Israeli conflict. UN وفضلاً عن ذلك، فهي لا تتفق ودعم الأمم المتحدة لجهود بلدان المجموعة الرباعية من أجل تحقيق حل عادل ودائم للنزاع العربي - الإسرائيلي بقيام دولتين.
    United Nations support for the New Partnership for Africa's Development Trade and development UN مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
    Without United Nations support for such training in the future, the Institute's ability to offer it was at risk. UN وستتعرض قدرة المعهد على تقديم هذا التدريب للخطر في المستقبل دون دعم من الأمم المتحدة.
    Finding 4: The public information subprogramme under United Nations support for NEPAD is not clearly linked to a strategy for the programme as a whole. UN النتيجة 4: لا يرتبط البرنامج الفرعي لشؤون الإعلام التابع لبرنامج دعم الشراكة الجديدة ارتباطا واضحا باستراتيجية خاصة بالبرنامج ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more