"nations system of" - Translation from English to Arabic

    • منظومة الأمم
        
    • نظام الأمم
        
    • لمنظومة الأمم
        
    • في منظومة اﻷمم
        
    • لنظام الأمم
        
    • بنظام الأمم
        
    • مؤسسات منظومة اﻷمم
        
    • تقدمه منظومة اﻷمم
        
    • بمنظومة اﻷمم
        
    SUPPORT BY THE UNITED Nations system of THE EFFORTS OF UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في
    The Commission itself was effectively proposing changes aimed at meeting the challenges facing the United Nations system of organizations. UN فاللجنة في حد ذاتها تقترح بالفعل تغييرات تهدف إلى مجابهة التحديات التي تواجهها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    1999 Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development UN 1999 تنمية أفريقيا: قيام منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة المنسقة للمبادرات الموجودة بشأن التنمية في أفريقيا
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل على نحو منسق
    The role of ombudsmen, mediators and national human rights institutions in the United Nations system of promotion and protection of human rights UN دور أمناء المظالم والوسطاء والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في نظام الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    1999. Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: قيام منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة المنسقة للمبادرات الموجودة بشأن التنمية في أفريقيا
    Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: التنفيذ والمتابعة المنسقان للمبادرات المتعلقة بتنمية أفريقيا من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    1. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies [32] UN 1 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة [32]
    This section provides an outline of the implementation by the United Nations system of key priority areas identified in my review report. UN ويقدم هذا الفرع عرضا لتنفيذ منظومة الأمم المتحدة للمسائل الرئيسية ذات الأولوية التي حُددت في تقريري الاستعراضي.
    32. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN 32 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    32. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN 32 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    32. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN 32 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Implementation by the United Nations system of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتّجار بالأشخاص
    The Advisory Committee is aware that after termination the staff member would have recourse to the United Nations system of administration of justice. UN واللجنة تدرك أنه بإمكان الموظف أن يلجأ بعد إنهاء تعيينه إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    :: To consider seriously incorporating the United Nations system of " green accounting " into national accounts. UN :: النظر جديا في دمج نظام الأمم المتحدة " للمحاسبة الخضراء " في الحسابات القومية.
    It also plays a catalytic role in promoting gender mainstreaming within the United Nations system of operational activities. UN وهو يضطلع أيضا بدور العامل الحفاز لتعزيز دمج قضايا الجنسين في الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحــدة.
    A. Implications for the United Nations system of the UN ألف - اﻵثـار المترتبة في منظومة اﻷمم المتحدة على عملية الانتقال في
    The Fifth Committee was already considering proposals for a comprehensive revision of the United Nations system of administrative justice. UN واللجنة الخامسة تنظر بالفعل في مقترحات تدعو إلى إجراء تنقيح شامل لنظام الأمم المتحدة للعدالة الإدارية.
    She pointed out that one of the 10 building blocks, namely administration of justice, was being pursued by the Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice. UN وأوضحت أن إحدى المكوِّنات الـ 10 ألا وهي إقامة العدل يقوم بمتابعتها فريق إعادة التصميم المعني بنظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    G. Assistance from the United Nations system of UN المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    A report prepared in response to a request by Nicaragua during the fiftieth session of the General Assembly will also be submitted on support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN وسيقدم، كذلك، تقرير أعد استجابة لطلب من نيكاراغوا أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة عما تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة من دعم للجهود المبذولة من قبل الحكومات من أجل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    In examining the general awareness of the United Nations system of indigenous people, the survey notes that only 13 of the 73 indigenous people interviewed demonstrated knowledge of all the 16 United Nations agencies mentioned in the questionnaire. UN وعند دراسة وعي السكان اﻷصليين وعيا عاما بمنظومة اﻷمم المتحدة، يشير المسح إلى أن ١٣ شخصا فقط من السكان اﻷصليين اﻟ ٧٣ الذين جرت معهم مقابلات أبدوا معرفة بجميع وكالات اﻷمم المتحدة اﻟ ١٦ المذكورة في الاستبيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more