AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded overhead Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشت فوق بروزور. |
NATO fighter aircraft made radar contact on a probable helicopter overflying Prozor. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a helicopter heading west, 25 kilometres east of Sarajevo. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية متجهة غربا على مسافة ٢٥ كيلومترا شرق سراييفو. |
NATO fighter aircraft observed the helicopter landing in Zenica. | UN | ورصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر تهبط في زينيتشا. |
A few minutes later, North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey Gazelle. | UN | وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an unidentified helicopter flying approximately 17 kilometres south-west of Tuzla, close to the Visca Quarry. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر مجهولة وهي تحلق على مسافة ١٧ كيلومترا جنوب غرب توزلا، قرب محجر فيسكا. |
AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with a track which was taking off from Posusje and which immediately landed after a warning was issued by NATO fighter aircraft. | UN | رصدت طائرات إواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسار طائرة أثناء إقلاعها من بوسوسيه، ثم هبطت فور صدور تحذير لها من الطائرة المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
AWACS made radar contact with and NATO fighter aircraft observed a helicopter landing at Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track 10 kilometres north-west of Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا على بعد ٠١ كيلومترات شمال غربي زينيتشا. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact, and UNPROFOR personnel observed a helicopter 20 kilometres north of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غوراجديه. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track 30 kilometres east of Knin. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي كينين. |
slow AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with two tracks overhead Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارين فوق زينيتشا. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact. | UN | وتحققت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من اﻷمر، ورصدت طائرة الهليكوبتر عيانا. |
NATO fighter aircraft observed the helicopter landing 3 kilometres south-east of Posusje. | UN | ورصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٣ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسي. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft were unable to gain contact. | UN | ولم تتمكن الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من استعادة الاتصال بها. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres north-east of Banja Luka. | UN | رصد رادار طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة طائرة على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي بانجالوكا. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until it landed at the Tuzla soccer field. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية إلى أن هبطت في ملعب توزلا لكرة القدم. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until it landed at Posusje. | UN | وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن حطت في بوسوسي. |
NATO fighter aircraft observed three helicopters on the ground at Posusje with rotors turning. | UN | شاهدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ٣ طائرات عمودية على اﻷرض في بوسوسيي ومراوحها تدور. |
NATO fighter aircraft made visual contact on a white helicopter which landed and took off 10 kilometres East of Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا. |
AWACS made radar contact with and NATO fighter aircraft visually identified a helicopter over Posusje, which faded 6 kilometres south of the city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار، وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة معاهدة شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية فوق بوسوسييه، وقد تلاشت على بعد ٦ كيلومترات جنوب المدينة. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with an unknown aircraft, suspected to be a helicopter, flying from a point 20 kilometres south of Tuzla to a point 12 kilometres south-east of Tuzla. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية يعتقد أنها طائرة هليكوبتر، وهي تحلق من نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا الى نقطة تبعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقها توزلا. |
AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact on an unknown aircraft flying 14 kilometres south-west of Zenica. | UN | رصد رادار طائرة اﻹنــذار المبكر ومقاتلات منظمة حلف شمالي اﻷطلسي أثرا لطائرة مجهولة تحلق على بعد ١٤ كيلومترا جنوب شرقي زينيتشا. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track 15 kilometres south-east of Zenica, which faded 1 kilometre south of Zenica. | UN | رصدت مقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من زينيتشا، اختفى على بُعد كيلومتر واحد جنوب زينيتشا. |
NATO fighter aircraft lost contact 3 nautical miles north-east of Posusje. | UN | وفقدت مقاتلات الحلف الاتصال على بعد ٣ أميال شمال شرق بوسوسي. |
NATO fighter aircraft were not sent to investigate for operational reasons. | UN | ولم ترسل مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق ﻷسباب فنية. |
NATO fighter aircraft made contact with a MI-7 taking off from Posusje. | UN | رصدت طائرات الناتو المقاتلة طائرة من طـــراز مي-٧ تقلع من بوسوسي. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 25 kilometres west of Vitez. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter to a point 8 kilometres south of Tuzla, where it landed. | UN | وقد حلقت الطائرة المقاتلة التابعة للمنظمة فوق الطائرة العمودية حتى نقطة تقع على بعد ٨ كيلومترات جنوب توزلا، حيث هبطت. |