"natural science" - Translation from English to Arabic

    • العلوم الطبيعية
        
    • والعلوم الطبيعية
        
    • بالعلوم الطبيعية
        
    By the introduction of multi-subject coursework in natural science areas these subjects are seen in a wider perspective, e.g. links between social, historical and philosophical subjects and natural science subjects. UN وبالأخذ بمنهاج للعمل متعدد الموضوعات في مجال العلوم الطبيعية يمكن النظر إلى هذه المواضيع من منظور أوسع، أي الروابط بين المواضيع الاجتماعية والتاريخية والفلسفية ومواضيع العلوم الطبيعية.
    Through the subjects natural science and biology and the project Basic Life Skills information on health in general and reproductive health in particular is given in primary and secondary schools. UN والمعلومات المتعلقة بالصحة بصفة عامة وبالصحة الإنجابية بصفة خاصة تقدَّم في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية من خلال موضوعات العلوم الطبيعية وعلم الأحياء ومشروع ' المهارات الأساسية للحياة`.
    It has been a mindset among all, that girls prefer social subjects, considered soft, rather than natural science. UN وكان المعروف فيما بين الجميع أن البنات يفضلن الموضوعات الاجتماعية، ويخترن المواد الخفيفة بدلاً من العلوم الطبيعية.
    It contains specific recommendations for action to gain women for natural science and technical occupations in both schools and higher education institutions. UN وهو يتضمن توصيات محددة للعمل لكسب النساء إلى مهن العلوم الطبيعية والتقنية في كل من المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    In 2000, a start was made with revision of the primary school curricula for geography, history and natural science. UN وقد بدأ في عام 2000 تنقيح مناهج المدارس الابتدائية بالنسبة للجغرافيا والتاريخ والعلوم الطبيعية.
    The national committee for research ethics in science and technology, concerned with natural science and technology; UN اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث في ميدان العلم والتكنولوجيا، وهي تعنى بالعلوم الطبيعية والتكنولوجيا؛
    measures to increase the proportion of women in natural science and technical courses of study. UN :: تدابير لزيادة نسبة المرأة في العلوم الطبيعية ودراسة المناهج التقنية.
    Germany plans to increase the number of women trained in natural science and technical areas and to increase the proportion of women scientists. UN فألمانيا تخطط لزيادة عدد النساء اللائي يتلقين تدريبا في العلوم الطبيعية والمجالات التقنية ولزيادة نسبة النساء العالمات.
    I couldn't have done this if it weren't for natural science Industry for allowing me of your kindness. Open Subtitles أنا لا يمكن أن فعلت هذا إذا لم تكن لصناعة العلوم الطبيعية على إتاحة الفرصة لي لطفك.
    As part of the structural changes in the STX programme in 2004, a compulsory basic natural science course was created. UN وفي إطار التغييرات الهيكلية المدخلة على برنامج STX في عام 2004، أنشئت دورة دراسية أساسية إلزامية في العلوم الطبيعية.
    :: As regards the mentorship activities, a Committee of 160 professors has been established at the Ministry of Education and Science in various natural science and humanities subjects, for which the Roma students state that they need assistance; UN وفيما يتعلق بأنشطة التوجيه، أنشأت وزارة التعليم والعلوم لجنة تضم 160 أستاذاً في مختلف مواضيع العلوم الطبيعية والإنسانية التي أبدى فيها تلاميذ الروما حاجتهم إلى المساعدة؛
    The $816,000 in added costs, over and above the normal cost of purchasing school supplies, is the equivalent of 1,723 natural science teaching modules. UN فالمبلغ الذي سدد نظير الاشتراك لشراء مواد مدرسية، وقدره 000 816 دولار من دولارات الولايات المتحدة، يعادل ما مجموعه 723 1 نموذجا من النماذج المستعان بها لتدريس العلوم الطبيعية.
    With this money, various teaching materials could have been purchased for natural science and vocational instruction in all primary, special education and basic secondary schools. UN وهذا مبلغ يكفي لشراء مجموعة متنوعة من الوسائل التعليمية لتدريس العلوم الطبيعية والتعليم المهني في جميع المدارس الابتدائية والمدارس الخاصة والمدارس الثانوية.
    Seventy-two women professors were newly recruited in the field of natural science and technology, and thirty-seven in the field of social science. UN وكان ثمة تعيين في وقت متأخر لسبعة وعشرين من الأساتذة من النساء في حقل العلوم الطبيعية والتكنولوجيا، ولسبعة وثلاثين في حقل العلوم الاجتماعية.
    Danish natural science Research Council UN المجلس الدانمركي لبحوث العلوم الطبيعية
    With this initiative the girls who traditionally choose subjects within the humanistic area will gain much better opportunities for choosing natural science at a higher level of education. UN ومع هذه المبادرة ستتاح للفتيات اللائي يخترن تقليديا موضوعات في إطار المجال الإنساني فرصا أفضل بكثير لاختيار العلوم الطبيعية في المستويات العليا للتعليم.
    Danish natural science Res. UN المجلس الدانمركي لبحوث العلوم الطبيعية
    As regards the natural science, medical and the agricultural & veterinary research councils the female researchers are less inclined to apply to the councils for funding than their male colleagues. UN أما فيما يتعلق بمجالس البحوث في مجالات العلوم الطبيعية والطبية والزراعية والبيطرية، فإن الباحثات أقل نزوعا من زملائهن من الذكور في التقدم بطلبات إلى تلك المجالس للحصول على التمويل.
    Furthermore the natural science Research Council has introduced a type of post doc. grant, which considers the interests of applicants with children. UN وعلاوة على ذلك، قدم مجلس بحوث العلوم الطبيعية نوعا من المنح للحصول على الدكتوراة يضع في الاعتبار مصالح مقدمات الطلبات ممن لديهن أطفال.
    In particular, with the Confederation's support under the Decision on apprenticeships, they have developed projects for the advancement of women in sectors involving the study of technology or natural science. UN فقد وضعت بصفة خاصة، وبدعم من الاتحاد في إطار القرار المتعلق بأماكن التلمذة، عدة مشاريع للنهوض بالمرأة في الحرف التي محورها التقنية أو العلوم الطبيعية.
    They must also give equal attention to the many social science and natural science aspects of the system. UN ولا بد لهم أيضا أن يولوا نفس القدر من الاهتمام لجوانب النظام العديدة المرتبطة بالعلوم الاجتماعية والعلوم الطبيعية.
    At the same time they lead current efforts to understand both the natural science and social science aspects of global change. UN وفي الوقت نفسه، تضطلع هذه المؤسسات بقيادة الجهود المبذولة حاليا لفهم الجوانب المتعلقة بالعلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية، على حد سواء، للتغير العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more