"nbs" - Translation from English to Arabic

    • من صافي المرتب الأساسي
        
    • إن بي إس
        
    • المكتب الوطني للإحصاء
        
    • المرتب الأساسي الصافي
        
    • الأساسي الصافي لمدة
        
    • الوطني للإحصاءات
        
    1 year nbs and $4 000 for each appellant UN سنة واحدة من صافي المرتب الأساسي و 000 4 دولار لكل من صاحبي الدعوي
    3 months nbs to each of the appellants UN 3 أشهر من صافي المرتب الأساسي لكل من صاحبي الدعوى
    9 months nbs or compensation equal to 15 months nbs UN 9 أشهر من صافي المرتب الأساسي أو تعويض يعادل 15 شهرا من صافي المرتب الأساسي
    Here in the kitchen of the dining room at nbs. Open Subtitles هنا، في مطبخ غرفة الطعام في إن بي إس
    I'd already agreed to do an appearance for nbs. Open Subtitles كنت قد وافقت على المشاركة في حدث لـ (إن بي إس)
    Source: Statistics from the National Bureau of Statistics (nbs). UN المصدر: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    4 months' nbs for moral damages UN المرتب الأساسي الصافي لأربعة أشهر تعويضا عن الأضرار المعنوية
    1 year nbs, in addition to 3 months nbs UN سنة واحدة من صافي المرتب الأساسي بالإضافة إلى 3 أشهر من صافي المرتب الأساسي
    6 months nbs minus $500 already paid UN 6 أشهر من صافي المرتب الأساسي ناقصا مبلغ 500 دولار دفع فعلا
    3 months nbs in addition to $500 already paid UN 3 أشهر من صافي المرتب الأساسي بالإضافة إلى 500 دولار دفع فعلا
    18 months nbs and 3 months nbs for the delays UN 18 شهرا من صافي المرتب الأساسي و3 أشهر من صافي المرتب الأساسي تعويضا عن التأخير
    1 year nbs UN سنة واحدة من صافي المرتب الأساسي
    15 months nbs UN 15 شهرا من صافي المرتب الأساسي
    It's a late-night humor show from the folks at nbs. Open Subtitles إنه برنامج كوميديا يُعرض في وقت متأخر من الليل على (إن بي إس)
    They're nbs security; they have flashlights. Open Subtitles إنهم من العاملين في (إن بي إس) ومعهم أضواء بطارية
    Disaster and embarrassment at nbs as tonight's broadcast of Studio 60 got off to a start that would have made Patty Chayefsky smile. Open Subtitles كارثة وإحراج حصلا في شبكة إن ...بي إس حين قوطع بث (استديو 60) المباشر بمشهد يمكن أن يجعل (باتي ...تشايفسكي) تبتسم
    Source: nbs, MEc UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء وزارة الاقتصاد.
    The National Bureau of Statistics (nbs) puts emphasis on constructing forms for data collection in a way whereby sex disaggregated data is captured and reported to the Bureau. UN يركز المكتب الوطني للإحصاء على تصميم استمارات لجمع البيانات بطريقة تمكِّن من التقاط البيانات المصنَّفة حسب نوع الجنس وإبلاغها إلى المكتب.
    nbs has also worked with various stakeholders whereby data capture has been computerized and this also takes care of the sex disaggregated data. UN ويعمل المكتب الوطني للإحصاء أيضاً مع مختلف أصحاب المصلحة بطريقة تكفل حوسبة عملية التقاط البيانات كما تتيح أيضاً تصنيف البيانات حسب نوع الجنس.
    (i) 2 years' nbs; (ii) DSA entitlements for the relevant period UN ' 1` دفع المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين؛ ' 2` دفع استحقاقات بدل الإقامة اليومي بالنسبة للفترة ذات الصلة
    (i) Reinstatement or 2 years' nbs; (ii) lost earnings from date of separation UN ' 1` الإعادة إلى الوظيفة أو دفع المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين؛ ' 2` الإيرادات الضائعة منذ تاريخ الفصل
    Source: - NBS: - Social Statistics in Nigeria, 2003, p. 19 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2003، ص 19.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more