"near her" - Translation from English to Arabic

    • بالقرب منها
        
    • بقربها
        
    • قربها
        
    • بجانبها
        
    • يقترب منها
        
    • تقترب منها
        
    • قريب منها
        
    • الإقتراب منها
        
    • الاقتراب منها
        
    • بالقرب من منزلها
        
    • أقترب منها
        
    • اقترب منها
        
    • بالاقتراب منها
        
    • يقربها
        
    • قريباً منها
        
    I'll make sure they don't get anywhere near her. Open Subtitles سأتأكّد ألاّ يصلوا إلى أيّ مكان بالقرب منها.
    It was recovered at the scene, but wasn't found near her. Open Subtitles لقد استرجع من مسرح الحادثة لكنّه لم يكن بالقرب منها
    And Grandma said she'd help us out, and it would be nice to be near her. Open Subtitles وقالت جدتكما انها ستساعدنا وستكون الحياة لطيفة بقربها
    I really think you mean well, but my kids been dying off... and even without Simms' orders, I wouldn't let you near her. Open Subtitles أعتقد حقاً بأنك تقصد أمر جيد، لكن أطفالي يموتون وحتى بدون أوامر سيمز لن أتركك قربها
    You were seated near her, Mr. Carson. Isn't that right? Open Subtitles انت كنت تجلس بجانبها يا سيد كارسون اليس كذلك؟
    It would, but the FBI said she was in such a feral state, she wouldn't let anyone near her. Open Subtitles نعم ولكن المباحث الفيدرالية قالوا أنها في حالة فزع وأنها لن تدع أي أحد يقترب منها
    Do not go near her again, and do not contact her in any way. Open Subtitles لا تقترب منها مرة أخرى ولا تتصل بها بأي طريقة
    Another type of informal sector worker had emerged as part of the trend towards globalization, and was more vulnerable to exploitation: the subcontractor who made toys, garments or even electrical products in or near her home. UN وقد ظهر هذا النوع كجزء من الاتجاه صوب العولمة، وهو أكثر عرضة للاستغلال، مثل المتعاقدات من الباطن اللاتي يصنعن لعب الأطفال أو الملابس أو حتى المنتجات الكهربائية في منازلهن أو بالقرب منها.
    A 7-year-old girl standing near her was shot in the hand but survived. UN كما أٌصيبت فتاة كانت تقف بالقرب منها وتبلغ من العمر سبـع سنوات بعيار في يدها، لكنها ظلـت على قيـد الحيــاة.
    I don't want you guys anywhere near her, okay? Open Subtitles لا أريد منكم التواجد بالقرب منها, مفهوم؟
    I think we have another blip. Shooter on the rooftop just went cold. No one near her. Open Subtitles أعتقد أن هنالك وميض آخر القناص على السطح مات ولا أحد بقربها
    It's Very Contagious. You Don't Want To Be near her. Open Subtitles الأمر معدي للغاية . لا ترغب بالتواجد بقربها
    You think if you're near her, if you stand in her light, then you'll finally do stuff that matters. Open Subtitles بقربها كنت إذا أنك تظنين بجانبها ووقفتي مهمة أشياء ستفعلين
    You had to have balls to go near her, and I did. Open Subtitles كان يجب أن تأخذ الكرات لتذّهب قربها , و أنا عملت ذلك .
    She explained that she had lost consciousness after being hit with a metal bar, and when she recovered, her husband was no longer near her. UN وأوضحت أنها فقدت الوعي جراء الضربة التي تلقتها بقضيب معدني، وعندما أفاقت لم تجد زوجها بجانبها.
    Your cock shouldn't go near her till she's slick as a baby seal. Open Subtitles لا تجعل ذكرك يقترب منها طالما لم تبتل كصغير فقمة
    Nina killed your wife. I don't want you anywhere near her. Open Subtitles نينا قتلت زوجتك لااريدك ان تقترب منها هنا
    Sir, there is one near her who ought to be away. Open Subtitles سيدي ,هنالك شخص قريب منها يتوجب أن يكون بعيداً منها
    I feel such passion that I'm afraid to be near her. Open Subtitles أشعر بالعاطفة نحوها مما يجعلني أخاف الإقتراب منها
    I've always liked Lana, but I could never get near her. Open Subtitles دائماً ما أحببت لانا لكن لم يمكنني الاقتراب منها قط
    Wanna know why I've slept near her place every since? Open Subtitles أتريدان معرفة لماذا نمت بالقرب من منزلها منذ حينها ؟
    When she first came to foster with me, she wouldn't let me near her. Open Subtitles عندما جائت أول مرة لرعاية الصغار معي لم تدعني أقترب منها
    And if he comes anywhere near her, I will make him bleed! Go home, Zelena. Open Subtitles وإذا اقترب منها سأجعله ينزف - (عودي لبيتك يا (زيلينا -
    Now, if you two want to see her, you better come with us,'cause they're gonna let you anywhere near her otherwise. Open Subtitles إن أردتما رؤيتها، عليكما أن تأتيا معنا، لأنّهم لن يسمحوا لكما بالاقتراب منها بأيّ طريقة أخرى.
    Do not let anything or anyone near her. Open Subtitles {\pos(190,230)}.لا تدع امرءًا ولا مخلوقًا يقربها
    Which is why none of you are coming anywhere near her. Open Subtitles ولذلك لن يكون أيٌ منكم سيكون قريباً منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more