Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe. | Open Subtitles | على بعد 7000 سنة ضوئية من الأرض هذه المراكز هي جزء من سديم النسر والتي هي واحد من مليارات أماكن تكوين النجوم في الكون |
Here lies one of the galaxy's most beautiful sights-- the Crab Nebula. | Open Subtitles | هنا تكمن العديد من أجمل المناظر الموجودة في المجرة سديم السرطان |
Nebula's too strong to let grief bring her down like this. | Open Subtitles | نيبيولا أكثر قوة من أن تدع الحزن يحبطها لهذه الدرجة |
Your brother is in trouble, Nebula. Those people need help. | Open Subtitles | أخوك يمر بمشاكل يا نيبيولا هؤلاء الناس بحاجة لمساعدة |
This is where stars are born, a Nebula, a stellar nursery, where new stars burst into life. | Open Subtitles | هذا المكان حيث تولد النجوم، السديم إنَّها حضانة نجمية حيثُ تثب فيها النجوم إلى الحياة |
When we were at that Nebula,it was so clear to me. | Open Subtitles | عندما كنا بالقرب من السُديم , كانت واضحة جداً لى |
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. | Open Subtitles | وهذا هو سديم نيبولا أو سديم السرطان الذى هو بمثابة مقبرة فضائية تخرج منه بقايا الغاز والغبار وتتناثر فى الوسط الفضائى |
The Crab Nebula is about 6,500 light-years from Earth. | Open Subtitles | سديم السرطان يبعد 6500 سنة ضوئية من الأرض |
It's deep in the Lankar Nebula, where our enemies will never find it. | Open Subtitles | إنه عميق في سديم لانكار، حيث أعدائنا لن تجد ذلك. |
The facility's obviously designed to withstand any radiation from the Nebula. | Open Subtitles | ومن الواضح أن المرفق مصمم على الصمود أي إشعاع من سديم. |
It's deep in the Lankar Nebula, where our enemies will never find it. | Open Subtitles | انها عميقة في سديم لانكار، حيث أعدائنا لن تجد ذلك. |
The facility's obviously designed to withstand any radiation from the Nebula. | Open Subtitles | ومن الواضح أن المرفق مصمم على الصمود أي إشعاع من سديم. |
But all Dahak needed was a warrior heart..., ...so, when little lolaus sacrificed himself for the fair maiden Nebula..., ...Dahak had everything he needed. | Open Subtitles | ولكن.. كل ما كان ديهاق يحتاجه هو التضحية بقلب محارب لذا عندما ضحى إيولس بنفسه من أجل الجميلة نيبيولا |
I ain't gonna give ya a dinar for'em, Nebula. Them eels is female. | Open Subtitles | لن أعطيك ديناراً واحدا يا نيبيولا لقد اتضح أنهم ليسوا ذكوراً |
We are Thermians from the Klatu Nebula... and we... need your help. | Open Subtitles | نحن الحراريون من كلاتو نيبيولا ونحن نحتاج مساعدتك |
- Hey, how ya doin'? In the five million years following the Great Nebula Burst, | Open Subtitles | فى الخمسة ملايين سنه التى تعقب إنتفاضة شعب نيبيولا |
Ring Nebula, which is formed by ionized gas-- | Open Subtitles | ..السديم الحلقي الذي يتكون من الغاز الأيوني |
The star dust this Nebula is made of consists of crystals, amorphous substances and molecular chains. | Open Subtitles | وغبار نجوم هذا السديم تتكون من بلورات، المواد غير المتبلورة والسلاسل الجزيئية |
In infrared view, for example, this Nebula looks entirely different, but no less fascinating. | Open Subtitles | في ضوء الأشعة تحت الحمراء، على سبيل المثال، هذا السديم يبدو مختلفا تماما، لكنها لا تقل روعة |
How many more before we find the Nebula? | Open Subtitles | الأسطول مُستعد للعبور ثانية كم عدد المرات قبل أن نجد السُديم ؟ |
She can still outrun us and outgun us, but there is the Mutara Nebula at 1-5-3 mark 4. | Open Subtitles | لازال يمكنهم مطاردتنا و التفوق علينا * موتارا نيبولا: و لكن هناك "موتارا نيبولا" بالقطاع 5-3-1 علامة 4 |
A Nebula can be very unpredictable. I advise caution. | Open Subtitles | الغمامة لايمكن التكهن بها وانا انصح بالحذر |
And the Witch Head Nebula, furiously staring into space with eyes made of gigantic stars. | Open Subtitles | وسديم رأس الساحرة، بشراسة يحدق في الفضاء مع عيون مصنوعة من نجوم عملاقة |
(Doral) A baseship - the one investigating pulsars... and the Lion Nebula, we've lost contact. | Open Subtitles | السفينة الأم التى بعثناها للتحقيق من إحداثيات سُديم مجرة الأسد لقد فقدنا الإتصال |