"nebula" - Translation from English to Arabic

    • سديم
        
    • نيبيولا
        
    • السديم
        
    • السُديم
        
    • نيبولا
        
    • الغمامة
        
    • وسديم
        
    • سُديم مجرة
        
    Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe. Open Subtitles على بعد 7000 سنة ضوئية من الأرض هذه المراكز هي جزء من سديم النسر والتي هي واحد من مليارات أماكن تكوين النجوم في الكون
    Here lies one of the galaxy's most beautiful sights-- the Crab Nebula. Open Subtitles هنا تكمن العديد من أجمل المناظر الموجودة في المجرة سديم السرطان
    Nebula's too strong to let grief bring her down like this. Open Subtitles نيبيولا أكثر قوة من أن تدع الحزن يحبطها لهذه الدرجة
    Your brother is in trouble, Nebula. Those people need help. Open Subtitles أخوك يمر بمشاكل يا نيبيولا هؤلاء الناس بحاجة لمساعدة
    This is where stars are born, a Nebula, a stellar nursery, where new stars burst into life. Open Subtitles هذا المكان حيث تولد النجوم، السديم إنَّها حضانة نجمية حيثُ تثب فيها النجوم إلى الحياة
    When we were at that Nebula,it was so clear to me. Open Subtitles عندما كنا بالقرب من السُديم , كانت واضحة جداً لى
    And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. Open Subtitles وهذا هو سديم نيبولا أو سديم السرطان الذى هو بمثابة مقبرة فضائية تخرج منه بقايا الغاز والغبار وتتناثر فى الوسط الفضائى
    The Crab Nebula is about 6,500 light-years from Earth. Open Subtitles سديم السرطان يبعد 6500 سنة ضوئية من الأرض
    It's deep in the Lankar Nebula, where our enemies will never find it. Open Subtitles إنه عميق في سديم لانكار، حيث أعدائنا لن تجد ذلك.
    The facility's obviously designed to withstand any radiation from the Nebula. Open Subtitles ومن الواضح أن المرفق مصمم على الصمود أي إشعاع من سديم.
    It's deep in the Lankar Nebula, where our enemies will never find it. Open Subtitles انها عميقة في سديم لانكار، حيث أعدائنا لن تجد ذلك.
    The facility's obviously designed to withstand any radiation from the Nebula. Open Subtitles ومن الواضح أن المرفق مصمم على الصمود أي إشعاع من سديم.
    But all Dahak needed was a warrior heart..., ...so, when little lolaus sacrificed himself for the fair maiden Nebula..., ...Dahak had everything he needed. Open Subtitles ولكن.. كل ما كان ديهاق يحتاجه هو التضحية بقلب محارب لذا عندما ضحى إيولس بنفسه من أجل الجميلة نيبيولا
    I ain't gonna give ya a dinar for'em, Nebula. Them eels is female. Open Subtitles لن أعطيك ديناراً واحدا يا نيبيولا لقد اتضح أنهم ليسوا ذكوراً
    We are Thermians from the Klatu Nebula... and we... need your help. Open Subtitles نحن الحراريون من كلاتو نيبيولا ونحن نحتاج مساعدتك
    - Hey, how ya doin'? In the five million years following the Great Nebula Burst, Open Subtitles فى الخمسة ملايين سنه التى تعقب إنتفاضة شعب نيبيولا
    Ring Nebula, which is formed by ionized gas-- Open Subtitles ..السديم الحلقي الذي يتكون من الغاز الأيوني
    The star dust this Nebula is made of consists of crystals, amorphous substances and molecular chains. Open Subtitles وغبار نجوم هذا السديم تتكون من بلورات، المواد غير المتبلورة والسلاسل الجزيئية
    In infrared view, for example, this Nebula looks entirely different, but no less fascinating. Open Subtitles في ضوء الأشعة تحت الحمراء، على سبيل المثال، هذا السديم يبدو مختلفا تماما، لكنها لا تقل روعة
    How many more before we find the Nebula? Open Subtitles الأسطول مُستعد للعبور ثانية كم عدد المرات قبل أن نجد السُديم ؟
    She can still outrun us and outgun us, but there is the Mutara Nebula at 1-5-3 mark 4. Open Subtitles لازال يمكنهم مطاردتنا و التفوق علينا * موتارا نيبولا: و لكن هناك "موتارا نيبولا" بالقطاع 5-3-1 علامة 4
    A Nebula can be very unpredictable. I advise caution. Open Subtitles الغمامة لايمكن التكهن بها وانا انصح بالحذر
    And the Witch Head Nebula, furiously staring into space with eyes made of gigantic stars. Open Subtitles وسديم رأس الساحرة، بشراسة يحدق في الفضاء مع عيون مصنوعة من نجوم عملاقة
    (Doral) A baseship - the one investigating pulsars... and the Lion Nebula, we've lost contact. Open Subtitles السفينة الأم التى بعثناها للتحقيق من إحداثيات سُديم مجرة الأسد لقد فقدنا الإتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more