"need a minute" - Translation from English to Arabic

    • أحتاج لدقيقة
        
    • بحاجة لدقيقة
        
    • أحتاج إلى دقيقة
        
    • بحاجة إلى دقيقة
        
    • بحاجة لمدة دقيقة
        
    • أريد دقيقة
        
    • بحاجة دقيقة
        
    • تحتاجين لدقيقة
        
    • تحتاجين دقيقة
        
    • بحاجة لبعض الوقت
        
    • احتاج دقيقه
        
    • تحتاج دقيقة
        
    • اريد دقيقة
        
    • احتاج دقيقة
        
    • احتاج لدقيقة
        
    Just, I-I need a minute. I need some space to think. Open Subtitles فقط , أحتاج لدقيقة , أحتاج لبعض الوقت للتفكير
    I need a minute to develop the X-ray, but as far as I can tell, there's no embedded motion sensor,no timing device. Open Subtitles أحتاج لدقيقة لأنشىء الأشعة السينية لكن بقدر ما يمكنني القول لا يوجد مجس حركة مغروس ولا أداة توقيت
    Yeah, so I just need a minute, sir, to find my sweater. Open Subtitles أجل، أنا بحاجة لدقيقة واحدة لإيجاد سترتي.
    Make sure they are fast. I need a minute. Open Subtitles تأكد من أن يكونوا سريعون أحتاج إلى دقيقة
    I just need a minute of her time, and then... Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى دقيقة من وقتها، ومن ثم
    I need a minute. Open Subtitles ولست بحاجة لمدة دقيقة.
    I need a minute with my father. Open Subtitles أنا أريد دقيقة مع والدي على انفراد
    Sir, I just need a minute of your time, please. Open Subtitles سيدي، أنا فقط بحاجة دقيقة من وقتك، من فضلك.
    Whoa, whoa, hold up, hold up. I just need a minute, all right? Open Subtitles انتظر، انتظر، أنا أحتاج لدقيقة فقط، اتفقنا؟
    Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute. Open Subtitles مباشرة, نحن لسنا مترددين الآن, أحتاج لدقيقة فقط
    Would you guys mind clearing'out? I need a minute alone with her. Open Subtitles هل تمانعان يا شباب من إخلاء المكان أحتاج لدقيقة معها علي انفراد
    OK. Please. I need a minute OK? Open Subtitles حسناً , أرجوك أنا أحتاج لدقيقة أرجوك
    Yeah, so I just need a minute, sir, to find my sweater. Open Subtitles أجل، أنا بحاجة لدقيقة واحدة لإيجاد سترتي.
    Go do your thing. I just need a minute. Open Subtitles إذهب لتقوم بما تقوم به ، أنا بحاجة لدقيقة
    No, I want to, it's just, I... I think I need a minute alone. Open Subtitles لا , أنا أريد ذلك , أعتقد فقط أنني أحتاج إلى دقيقة لوحدي
    - No, I just need a minute. - 60 seconds, go. Open Subtitles ـ لا ، فقط أحتاج إلى دقيقة واحدة ـ 60 ثانية ، هيا
    So do you need a minute, or can we get back to work? Open Subtitles أنت بحاجة إلى دقيقة أَو هل بالإمكان أن نعود للعمل؟
    I just need a minute. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لمدة دقيقة.
    I need a minute to myself. Open Subtitles أريد دقيقة لأبقى لوحدي
    I need a minute to catch my breath. Open Subtitles أنا بحاجة دقيقة لالتقاط أنفاسي.
    - Do you need a minute? Open Subtitles هل تحتاجين لدقيقة ؟
    Oh, do you need a minute to come up with a plausible lie? Open Subtitles هل تحتاجين دقيقة لتخترعي كذبة مقنعة ؟
    You're gonna have to ask him. Ugh! I think he's gonna need a minute. Open Subtitles .يتوجب عليك أن تساله .أعتقد بأنه بحاجة لبعض الوقت
    I need a minute of your time, okay? Open Subtitles انا احتاج دقيقه من وقتكم, حسنا؟
    I might just need a minute to wrap my mind around this. Open Subtitles أنا قد تحتاج دقيقة واحدة فقط التفاف ذهني حول هذا.
    I just need a minute, Olivia. Open Subtitles اريد دقيقة واحدة فقط, أوليفيا.
    Clark, I need a minute alone with Senator Vaughn. Open Subtitles كلارك احتاج دقيقة لوحدي مع السيناتور فوجان
    You mind waiting in the car? I need a minute. Open Subtitles هل تمانع لو بقيت في السيارة احتاج لدقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more