"need a plan" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة إلى خطة
        
    • بحاجة لخطة
        
    • نحتاج إلى خطة
        
    • تحتاج لخطة
        
    • نحتاج لخطة
        
    • بحاجة إلى خُطة
        
    • في حاجة الى خطة
        
    • في حاجة لخطة
        
    • بحاجة لخطّة
        
    • أحتاج إلى خطة
        
    • أحتاج لخطة
        
    • في حاجة إلى خطة
        
    • نحتاج الي خطة
        
    • نحتاج خطة
        
    • نحتاج خطّة
        
    I guess it doesn't matter now. We're here. We need a plan. Open Subtitles أعتقد أنه لا يهم ذلك الآن نحن هنا و بحاجة إلى خطة
    It's gonna be nightfall soon and we need a plan. Open Subtitles سوف يحًل الظلام قريباً ونحن بحاجة إلى خطة
    You need a plan, Axl, unless you have it all figured out. Open Subtitles أنت بحاجة لخطة يا أكسل إلا إن كنت قد دبرت كل شيء
    We're gonna help you, but we need a plan first, and we can't come up with one here. Open Subtitles سوف نساعدك لكننا بحاجة لخطة أولًا ولا نستطيع التفكير في واحدة بهذا المكان
    Plan “B” didn't work. We need a plan “C”. Open Subtitles الخطة البديلة فشلت، نحتاج إلى خطة ثالثة.
    Oh, mate, you're in serious trouble. Course you need a plan. Open Subtitles ,يا صاح, أنت في مشكلة حقيقية بالتأكيد تحتاج لخطة
    We need a plan that won't hurt her feelings or damage her property. Open Subtitles نحتاج لخطة لا تجرح مشاعرها أو تقوم بتدمير مٌلكيتها
    It's already starting to heat up, and the marshmallows are melting-- we need a plan. Open Subtitles و قد بدأ فعليا بالتسخن و حلوى الخطامي تنصهر، نحن بحاجة إلى خطة
    We need a plan for every serve and return. Open Subtitles نحن بحاجة إلى خطة ل كل خدمة والعودة.
    I imagine I will heal someday, but for now... we need a plan, okay? Open Subtitles أنا أتخيل أنني سوف أشفى يوما من الأيام لكن في الوقت الرهن نحن بحاجة إلى خطة ، حسنا ؟
    We need a plan -- in sum, we must turn to the United Nations. UN إننا بحاجة إلى خطة - باختصار، علينا أن نتجه إلى الأمم المتحدة.
    If we need a plan "B," we're using you as bait. Open Subtitles اذا كنا بحاجة لخطة بديلة , فسنستخدمك كأغراء
    We need a plan. But we don't have time. Open Subtitles نحن بحاجة لخطة لكن لا نملك متسعًا من الوقت
    No. We can't make a scene. Okay, we need a plan. Open Subtitles لا ، لا يمكننا أن نفتعل مشهد حسناً ، نحن بحاجة لخطة
    That's a five-hour solution at best. We need a plan. Open Subtitles هذا حل لمدة خمس ساعة على الأكثر، نحتاج إلى خطة.
    They're waiting for their boss. So before he gets here, we need a plan. Open Subtitles إنهم ينتظرون قدوم رئيسهم، لذا فنحن نحتاج إلى خطة قبل أن يأتي.
    You need a plan. Open Subtitles أنت تحتاج لخطة.
    We need a plan of action, cos we sure as shit can't call the police. Open Subtitles نحتاج لخطة لآننا لن نستطيع الإتصال بالشرطة
    We need a plan. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى خُطة
    I don't need a spokesman, I need a plan. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى متحدث باسمي أنا في حاجة الى خطة
    We don't need a plan. Open Subtitles لسنا في حاجة لخطة
    Listen, I didn't want to talk to you about this at work, but, um, I think we need a plan. Open Subtitles لم أرغب بالتحدث إليك أثناء العمل لكن... أعتقد أننا بحاجة لخطّة
    I just need a plan, that's all. Open Subtitles أحتاج إلى خطة فقط.
    I can't just go say hi. I-I need a plan. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لها وحسب وأقول "مرحباً" أنا أحتاج لخطة
    I need a plan. Open Subtitles أنا في حاجة إلى خطة
    -We need a plan. -Yeah. Open Subtitles نحن نحتاج الي خطة نعم
    Now we need a plan "B" in case he gets the staff first. Open Subtitles أما الآن نحتاج خطة بديلة في حال استحوذ على القضيب أوَّلًا.
    We need a plan to hold these guys off... until I get him out of here. Open Subtitles نحتاج خطّة للحمل هؤلاء الرجال من... 170 00: 09:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more