"need to do" - Translation from English to Arabic

    • عليك القيام به
        
    • يجب أن نفعل
        
    • بحاجة للقيام
        
    • يجب أن أفعل
        
    • بحاجة لفعل
        
    • بحاجة إلى القيام
        
    • عليك فعله
        
    • يجب أن تفعل
        
    • عليك أن تفعل
        
    • مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ
        
    • يجب أن أفعله
        
    • مِنْ الضروري أَنْ أعْمَلَ
        
    • يجب أن نفعله
        
    • يجب أن نقوم
        
    • يجب ان نفعل
        
    Now all we need to do is access the base intranet and hack into their medical records. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية.
    But I do know we need to do something. Open Subtitles لكن ما اعرفه انه يجب أن نفعل شيئا
    It's just something that I need to do for... for me. Open Subtitles أنه شئ ما .. أنا بحاجة للقيام به من أجلي
    I need to do something to make this miserable existence worthwhile. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئا لجعل هذه الحياة البائسة جديرة بالاهتمام
    You know, Granny, I really don't think I need to do that. Open Subtitles أتعلمين , جدتي , أنا لا أظن أني بحاجة لفعل ذلك
    We know only too well that we need to do better in terms of per capita income generation and human development. UN فنحن نعرف حق المعرفة أننا بحاجة إلى القيام بما هو أفضل من ذلك فيما يتعلق بنصيب الفرد من الدخل والتنمية البشرية.
    Do whatever you need to do to find Billy and stop him before he's able to hand over what he has. Open Subtitles افعل كل ما يلزم عليك فعله للعثور على بيلي و امنعه قبل أن يكون قادرًا على إعطائهم ما لديه
    Obviously, all countries in the world need to do more. UN ومن الواضح أن جميع البلدان يجب أن تفعل أكثر.
    You need to do something, but nothing. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئاً، لكن لاشيء جنون هذا ههههه
    All you need to do is pick which one you like best. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو اختيار واحد التي تريد أفضل.
    So you evolve, you change your game, you do what you need to do with the time you got. Open Subtitles لذلك أنت تتطور، يمكنك تغيير اللعبة، كنت تفعل ما عليك القيام به مع الوقت الذي حصلت عليه.
    Then you know we need to do something about this rock. Open Subtitles إذا انت تعرف انه يجب أن نفعل شيء ما بشأن تلك الصخرة
    If she need more time, we need to do something right now. Open Subtitles اذا كانت تحتاج لمزيد من الوقت يجب أن نفعل شيء ما الأن
    Whatever I need to do to get a damn ride home. Open Subtitles مهما كنت بحاجة للقيام به للحصول على منزل لعنة ركوب.
    For the Monetary Authority to prepare such money for us in future, we'd need to do further re-assessment. Open Subtitles للسلطة النقدية أن تُعد مثل هذا المال لنا مستقبلاً، كنا بحاجة للقيام بمزيد من إعادة التقييم.
    I've lost a baby, sunk relationships, I just feel like maybe I need to do things differently. Open Subtitles ‫فقدتُ طفلًا، قطعت علاقات، أشعر كأنّي ربما ‫يجب أن أفعل الأشياء بطريقة مختلفة.
    What do I need to do to get one of my maids into your beautiful home? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل للحصول على واحدة من بلدي الخادمات في منزلك الجميل؟
    Uh, no, we can't, actually, because we need to do this. Open Subtitles كلّا، في الواقع لا نستطيع، لأننا بحاجة لفعل هذا.
    Norway recognizes that we need to do more to address the root causes of armed violence. UN تدرك النرويج أننا بحاجة إلى القيام بالمزيد لمعالجة الأسباب الجذرية للعنف المسلح.
    So what you need to do is go grab a hook, pop a worm on it, and go damn fish. Open Subtitles ليس لدي أي خمسة ما عليك فعله هو أن تحضر خطاف، وتضع دودة عليه وتذهب لصيد السمك اللعين
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Okay, I think you need to do it again. Open Subtitles حسنا، عليك أن تفعل ذلك مرة أخرى من الصفر.
    What we need to do is a take off on a telethon. Open Subtitles بإِنَّنا مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ يُقلعُ على حملة تبرعات عبر التلفزيون.
    That would be lovely, but I have something I need to do. Open Subtitles .. سيكون هذا لطيفاً ولكن ثمّة ما يجب أن أفعله سحقاً
    But I just need to do one thing to prepare. Open Subtitles لَكنِّي فقط مِنْ الضروري أَنْ أعْمَلَ شيءاً واحد للإِسْتِعْداد.
    All we need to do is layer and bury the mistake. Open Subtitles كل ما يجب أن نفعله هو تكوين طبقات ودفن الغلطة
    You've got lovely hair... but we need to do something with it to make it more, Important. Open Subtitles أنت تملكين شعراً رائعاً لكن يجب أن نقوم بشيء ما حياله لنجعله يبدو أكثر أهمية
    - We can't afford no doctor. - We need to do something. Open Subtitles لا نستطيع تحمل نفقات الطبيب يجب ان نفعل شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more