"need to go back" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة إلى العودة
        
    • بحاجة للعودة
        
    • بحاجة إلى أن نعود
        
    • اريد ان اعود
        
    • احتاج للعودة
        
    • علينا أن نرجع
        
    • يجب ان تعود
        
    He wants to put us on an plane home, but we need to go back through the anomaly. Open Subtitles أيا كان. انه يريد ان يذهب بنا الى الوطن بالطائرة، لكننا بحاجة إلى العودة من خلال الهالات.
    We're gonna need to go back now, before we get lost. Open Subtitles نحن بحاجة إلى العودة . نحن سنحتاج أن أعود الآن، قبل أن تضيع.
    I need to go back in time to just before you walked through that door and lock it. Open Subtitles انا بحاجة إلى العودة في الوقت لمجرد دخولك من خلال هذا الباب وقفله
    Yes, but I don't think that I need to go back to the apartment to get any of our old junk. Open Subtitles أحفل، لكني لا أعتقدني بحاجة للعودة إلى الشقة لجلب أي من نفاياتنا القديمة
    I need to go back to the beginning. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نعود إلى البداية.
    I just need to go back to work and be of some use. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعود للعمل واكون ذات فائدة
    Meanwhile, you need medical care, my friend, and I need to go back to my life. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، تحتاج الرعاية الطبية، يا صديقي، ولست بحاجة إلى العودة إلى حياتي.
    My boss, who is a massive fan of yours, by the way, has decided I need to go back in for the evening. Open Subtitles رئيستي بالعمل والتي تحبكِ كثيراً بالمناسبة قرّرت أنني بحاجة إلى العودة للعمل الليلة
    You need to go back to rehab. Open Subtitles أنت بحاجة إلى العودة لاعادة التأهيل
    You guys need to go back to the house. Open Subtitles يا رفاق, أنتم بحاجة إلى العودة للمنزل
    We need to go back to my mom's house. Open Subtitles نحن بحاجة إلى العودة إلى منزل والدتي.
    I need to go back to school. Open Subtitles أنا بحاجة إلى العودة إلى المدرسة
    I need to go back to school! Open Subtitles أنا بحاجة إلى العودة إلى المدرسة
    I need to go back in time. Open Subtitles أنا بحاجة إلى العودة في الوقت المناسب.
    You're bleeding, you need to go back to the hospital. Open Subtitles أنت تنزف ، أنت بحاجة للعودة إلى المُستشفى
    I feel like I need to go back to work. It's time. Open Subtitles أشعر وكأني بحاجة للعودة إلى العمل حان الوقت
    But I need to go back soon to the ICC, I can't be long. Open Subtitles لكنّي بحاجة للعودة سريعًا للمحكمة الجنائية، لا يمكنني البقاء طويلًا
    - You need to go back... over there with the negros, ése. Open Subtitles - أنت بحاجة إلى أن نعود... هناك مع نيجروس، جنوب شرقي.
    I need to go back to them with something. Open Subtitles اريد ان اعود لهم بشيء
    We need to go back to the families and see who else got a postcard. Open Subtitles احتاج للعودة للعائلات و نرى من ايضا استلم بطاقة بريدية
    No, we just need to go back to the car dealership, right now. Open Subtitles كلا، يجب علينا أن نرجع... إلى بائع السيارات الآن.
    You need to go back to the nanny and find out why she was let go. Open Subtitles يجب ان تعود الى المربية ومعرفة لماذا تم تخلي عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more