"need to talk to her" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة للحديث معها
        
    • يجب أن نتحدّث إليها
        
    • أريد التحدث إليها
        
    • أريد التحدث معها
        
    • أريد أن أتحدث إليها
        
    • بحاجة للتحدث إليها
        
    • بحاجة للتحدث معها
        
    • اريد التحدث معها
        
    • احتاج ان اتكلم معها
        
    • اريد التحدث اليها
        
    • أريد التحدث اليها
        
    • أحتاج لأن أتحدث معها
        
    • أحتاج للتحدث إليها
        
    • أحتاج للتحدث معها
        
    • أريد أن أتحدث معها
        
    I need to talk to her. It's really important. Open Subtitles ‫أنا بحاجة للحديث معها ‫إن الأمر مهم حقا
    I think she might be in some trouble and I need to talk to her. Open Subtitles وأعتقد أنها قد تكون في بعض المتاعب بحاجة للحديث معها.
    We need to talk to her, so make sure she stays alive. Open Subtitles يجب أن نتحدّث إليها -تأكّد أن تظل على قيد الحياة
    I'm gonna need to talk to her the second she's alert. Open Subtitles أريد التحدث إليها في الثانية التي تصبح فيها يقظة
    Hello, mate, Scotland Yard. I need to talk to her. Open Subtitles مرحباً, أنا من اسكوتلنديارد أريد التحدث معها
    Put her on, man,'cause I need to talk to her right now. Open Subtitles هاتها على الهاتف , لأنني أريد أن أتحدث إليها على الفور
    No, I need to talk to her. Open Subtitles كلا، أنا بحاجة للتحدث إليها.
    I think you really need to talk to her. Open Subtitles أعتقد حقا أنك بحاجة للتحدث معها
    I just need to talk to her, okay? Open Subtitles اريد التحدث معها فقط، حسنا؟
    If you see her, will you tell her I really need to talk to her? Open Subtitles لو رايتها هل تخبرها انني احتاج ان اتكلم معها بشده ؟
    Either way, I need to talk to her and figure out if it is connected. Open Subtitles على أي حال، أنا بحاجة للحديث معها ومعرفة ما اذا كان هناك ارتباط وأنتِ
    I'll be there. I just need to talk to her for a minute. Open Subtitles سأكونهُناك، أنا فقط بحاجة للحديث معها لمدة دقيقة.
    I need to talk to her. Open Subtitles أنا بحاجة للحديث معها
    - No. No, I need to talk to her in person. Open Subtitles - لا لا، ولست بحاجة للحديث معها شخصيا.
    I think we need to talk to her. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للحديث معها
    I think we need to talk to her. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للحديث معها.
    We need to talk to her. Open Subtitles . يجب أن نتحدّث إليها
    She's one of your authors. I need to talk to her. Open Subtitles إنها إحدى المؤلفين لديكم أريد التحدث إليها بأمر ضروري
    Oh, I'm going to call her right now, and tell her that I need to talk to her as soon as I get out of here. Open Subtitles سوف أتصل بها حالاً وأُخبرها أنّني أريد التحدث معها حالما أخرج من هنا
    I need to talk to her, Alana. Can you do that? Open Subtitles "أريد أن أتحدث إليها يا " آلانا هل تستطيعي فعل ذلك ؟
    Where's Valerie? I really need to talk to her. Open Subtitles أنا حقاً بحاجة للتحدث إليها.
    You just need to talk to her at school. About anything. Open Subtitles أجل، بحاجة للتحدث معها في المدرسة وحسب
    I need to talk to her quick. Open Subtitles اريد التحدث معها بسرعة
    I need to talk to her. Open Subtitles احتاج ان اتكلم معها
    - She's in interview three. - I need to talk to her. - Now? Open Subtitles انها فى غرفة التحقيقات الثالثة اريد التحدث اليها
    I need to talk to her. Open Subtitles أريد التحدث اليها.
    Hey, there's Dani. - I need to talk to her. Open Subtitles هيي , تلك داني , أحتاج للتحدث إليها , هي بلائحتي
    Hey, um, have you seen Bea, I need to talk to her. Open Subtitles {\3cH904F36}أرأيتوا بي ؟ أحتاج للتحدث معها
    Oh, shoot. I really need to talk to her. Open Subtitles أووه,لا أنا حقا أريد أن أتحدث معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more