"need to talk to him" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة إلى التحدث معه
        
    • أريد التحدث معه
        
    • يجب أن نتحدث معه
        
    • أريد أن أتحدث معه
        
    • بحاجة للتحدث معه
        
    • أحتاج للحديث معه
        
    • عليك أن تتحدث معه
        
    • يجب أن أتحدث إليه
        
    • يجب أن تتحدثي معه
        
    • يجب أن نتحدّث معه
        
    • أحتاج أن أتحدث معه
        
    • بحاجة الى التحدث معه
        
    • بحاجة لتكلم معه
        
    • بحاجة للتحدث إليه
        
    • اريد ان اكلمه
        
    We need to talk to him as soon as possible. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التحدث معه في أقرب وقت ممكن.
    I need to talk to him again. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التحدث معه مرة أخرى
    But since you're here, actually, I need to talk to him. Open Subtitles لكن بما أنك هنا . في الحقيقة ، أريد التحدث معه
    We can't say for sure, but we definitely need to talk to him. Open Subtitles هل تقولون أن بيرت سولومون هو من فعل ذلك؟ لا يمكننا الجزم لكن يجب أن نتحدث معه بالتأكيد
    I actually need to talk to him, so if you can just... Open Subtitles ف الواقع أنا أريد أن أتحدث معه فلو بإمكانك أنك تــ
    - You need to talk to him. - And say what? Open Subtitles انكِ بحاجة للتحدث معه - و أقول له ماذا ؟
    Dad, you need to talk to him. Open Subtitles يا أبي، كنت بحاجة إلى التحدث معه.
    And I really need to talk to him. Open Subtitles وأنا حقا بحاجة إلى التحدث معه.
    I still need to talk to him. Open Subtitles أنا لا أزال بحاجة إلى التحدث معه
    I need to talk to him. Uh... He's busy, can he call you back? Open Subtitles أريد التحدث معه انه مشغول , هل يمكنه الاتصال بكِ فيما بعد؟
    I know it's late, but I really need to talk to him. Open Subtitles اعلم أن الوقت متأخر, لكنني أريد التحدث معه.
    We need to talk to him right away. Open Subtitles بدون مزاح، يجب أن نتحدث معه حالا.
    - What's it say? Nothing good. We need to talk to him. Open Subtitles لا شيء يدعو للخير يجب أن نتحدث معه
    Okay, well, I need to talk to him, and we also need a copy of Robyn's rehearsal schedule from yesterday. Open Subtitles حسنا , أريد أن أتحدث معه كما أننا نريد نسخة من جدول تدريبات روبين للأمس
    I think you need to talk to him honestly about your love life. Open Subtitles أظنّ بأنك بحاجة للتحدث معه بخصوص حياتك الحميمة
    I don't know, but I need to talk to him, and he's not answering any of my calls. Open Subtitles لا أعرف, و لكن أحتاج للحديث معه. و هو لا يُجيب لأي من اتصالاتي.
    Yo, you need to talk to him. Open Subtitles عليك أن تتحدث معه
    I need to talk to him, and he needs to get ready for tonight. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليه لا بد أن يكون جاهزاً الليلة
    I know you're going through a tough time, but if you're really that unhappy with daddy, you need to talk to him. Open Subtitles أعلم انكِ تمرّين بوقت قاسٍ لكن ان كنتِ فعلاً بهذا الشقاء مع أبي يجب أن تتحدثي معه
    We're gonna need to talk to him anyway. Open Subtitles يجب أن نتحدّث معه على أيّ حال.
    I need to talk to him about something, okay? Open Subtitles أحتاج أن أتحدث معه عن شيء ما، موافق؟
    I really need to talk to him. Open Subtitles أنا حقا بحاجة الى التحدث معه
    Would you tell him I need to talk to him about Ben and what happened that night? Open Subtitles هل تخبره أنني بحاجة لتكلم معه بخصوص (بن) وعما حصل في تلك الليلة؟
    I think you really need to talk to him. - Just to play it safe. Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة للتحدث إليه حقاً فقط لنبقى بأمان
    Is that where Jeong Jeong is? I need to talk to him right away. Open Subtitles هل هذا هو مكان جون جون انا اريد ان اكلمه على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more