"need you here" - Translation from English to Arabic

    • أحتاجك هنا
        
    • بحاجة لك هنا
        
    • أحتاج إليك هنا
        
    • بحاجة إليك هنا
        
    • يحتاجون إليك هنا
        
    • نحتاجك هنا
        
    • بحاجة اليك هنا
        
    • بحاجة لكي هنا
        
    • بحاجة لكِ هنا
        
    • بحاجتك هنا
        
    • اريدك هنا
        
    • احتاجك هنا
        
    • احتاجكِ هنا
        
    • أَحتاجُك هنا
        
    • أريدك هنا من
        
    Rex you can't leave! I need you here! Hey! Open Subtitles ريكس لا يمكنك المغادرة، أنا أحتاجك هنا ساعدوني ساعدوني، أرجوكم أرجوكم افتحوا البوابة
    You can't go for seven hours, George. I need you here. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا
    And don't you think we need you here alive when they do? Open Subtitles وألا تعتقد أننا بحاجة لك هنا على قيد الحياة عندما يفعلون؟
    I need you here to help me talk this through. Open Subtitles أنا أحتاج إليك هنا لمساعدتي في التحدث بهذا الأمر
    You're his godmother, I need you here. Open Subtitles أنتِ الأم الواصيه عليه أنا بحاجة إليك هنا
    I don't know where, but I need you here now, so please hurry. Open Subtitles أجهل أين، لكنّي أحتاجك هنا فورًا، لذا أرجوك أسرعي.
    I need you here, but not if you don't need to be here. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    I need you here quickly. I've spotted movement on the satellite. Open Subtitles أحتاجك هنا بسرعة ، لقد التقطت الحركة بالقمر الصناعي
    I need you here, not the North Pole. Mikael, you know what this is going to look like. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    And I need you here to help ask the questions I don't always know which questions to ask him./ Alright, alright, calm down. Open Subtitles وأنا بحاجة لك هنا للمساعدة في طرح الأسئلة أنا لا أعرف دائما أي أسئلة أطرحها حسنا، أهدأي
    Snider, I need you here please. Open Subtitles سنيدر، أنا بحاجة لك هنا من فضلك
    I'm sorry, but we need you here. Open Subtitles أنا آسف، ولكن نحن بحاجة لك هنا
    Whatever your plans are, I got to ask you to put'em aside. - Tonight I need you here. Open Subtitles أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة.
    Now you're gonna rise to the occasion, son. Some serious shit's going down. I need you here. Open Subtitles ستكن على قدر الظروف يا بنيّ، فهناك أحداث مريعة تحدث، وأنا بحاجة إليك هنا
    They need you here. Open Subtitles أنهم يحتاجون إليك هنا
    Well, you are in luck, ya big baby, because we actually need you here. Open Subtitles حسناً أنت محظوظ , أيها الولد الضخم لأننا في الحقيقة نحتاجك هنا
    Well, I need you here in new York where you have a job to do. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة اليك هنا في نيويورك حيث لديك وظيفة للقيام به
    'Cause we need you here. Open Subtitles لأننا بحاجة لكي هنا.
    Except I need you in Miami, and I don't need you here. Open Subtitles "ولكنني بحاجة إليكِ في "ميامي ولست بحاجة لكِ هنا
    To be crystal clear, I do need you here. Open Subtitles لكي أكون واضحاً معك أنا لست بحاجتك هنا
    No, Captain I need you here to find the security breach Open Subtitles لا كابتن, اريدك هنا لتقوم بمعرفة من قام بألاختراق الامنى
    God, Riley, I need you here. Open Subtitles يا الهي رايلي انا احتاجك هنا الان
    I'll go, too. No, I need you here. Open Subtitles ـ سأذهب أيضاً ـ كلا ، احتاجكِ هنا.
    - And I need you here tonight, Chad. Open Subtitles - وأنا أَحتاجُك هنا اللّيلة، تشاد.
    Do you think that I'm happy that I need you here in order to do that? Open Subtitles أتعتقد أنني سعيدّة لأنني أريدك هنا من أجل فعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more