"needs me" - Translation from English to Arabic

    • تحتاجني
        
    • يحتاج لي
        
    • بحاجة لي
        
    • يحتاجنى
        
    • بحاجتي
        
    • بحاجة إلي
        
    • يريدني
        
    • احتاجني
        
    • يحتاج إلي
        
    • حاجة إلي
        
    • يَحتاجُني
        
    • تحتاج إلي
        
    • حاجة لي
        
    • تحتاجنى
        
    • إحتاجني
        
    My mom needs me. She's about to marry the Antichrist. Open Subtitles امي تحتاجني , انها على وشك الزواج بالمسيح الدجال
    She's pregnant, and she needs me, and I'm out. Open Subtitles اتصلت بفتاتي إنها حامل و تحتاجني, أنا راحل
    My daughter needs me as she's never needed me before. Open Subtitles إبنتي تحتاجني الآن كما لم تحتاجني من قبل.
    I'm going to be anybody Eliza needs me to be. Open Subtitles انا ذاهب ليكون أحد إليزا يحتاج لي أن أكون.
    But, I mean, you know, your mom could put me in a purse or a pocket, you know, if she really needs me to go. Open Subtitles ولكن، يعني، كما تعلمون، أمك يمكن أن يضعني في محفظة أو جيب، كما تعلمون، إذا كانت حقا بحاجة لي للذهاب.
    He needs me. In some unexplainable way, I need him. Open Subtitles انه يحتاجنى فى بعض الامور الغير مفهومة انا احتاجه
    It's just consultation on a visa, but she needs me now. Open Subtitles إنها مجرد استشارة على تأشيرة، ولكنها تحتاجني فورا الآن.
    My mother's sedated. My aunt said she'd call me if she needs me. Open Subtitles أمي فقدت الوعي عمتي قالت أنها ستتصل بي عندما تحتاجني
    I'm divorced, and I have a great kid who really needs me right now, so I gotta go. Open Subtitles أنا مطلّقة ولدي إبنة رائعة حيث تحتاجني الآن فعلاً لذا علي الرحيل
    She needs me to bring her best friend home. Open Subtitles إنّها تحتاجني لأعيد أعزّ صديقاتها للديار.
    My father needs me, and I'd like to think that my country needs me, too. Open Subtitles يحتاجني والدي، وأحب أن أفكّر أنّ بلادي تحتاجني أيضاً.
    Look, I don't want to get into this. My mom needs me right now and I'm here to help her. Open Subtitles إسمعي، أنا لا أُريد أن أتعمق في الموضوع، أمي تحتاجني الآن و أنا هُنا لمساعدتها
    He needs me to collect some cars from duck's branch line tonight. Open Subtitles انه يحتاج لي لجمع بعض السيارات من خط فرعي هذه الليلة
    My regiment needs me out there where I could do some good. Open Subtitles الفوج يحتاج لي هناك حيث يمكنني أن أفعل بعض الخير.
    This town needs me to end The Troubles. Open Subtitles . هذه المدينة بحاجة لي , لإنهاء الإضطرابات
    Sorry, but I have to go. Lorenzo needs me. Open Subtitles انا اسفة ولكن يجب ان اذهب لورنزو يحتاجنى
    Just tell him all good things. Plus, the Navy needs me. Open Subtitles أخبره فقط بكل الأمور الجيدة بالإضافة إلى أن البحرية بحاجتي
    Now, my nephew Milhouse needs me and I'm here for him. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    Anybody needs me, I'll be in the back, drinking a beer. Open Subtitles و أي أحدٍ منكم يريدني سيجدني أحتسي جعه في الخلفيه
    If anybody needs me, I'll be poolside next to my weirdly hot girlfriend with dark teeth. Open Subtitles اذا احتاجني احد سأكون إلى جانب حمام السباحة بجانب صديقتي الغريبة بأسنانها السوداء
    You can't keep doing this to me. Dad needs me here. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا بي أبي يحتاج إلي هنا
    At least it means the poltergeist needs me and doesn't want to destroy me. Open Subtitles على الأقل، ذلك يعني أنّ الشبح في حاجة إلي ولا يريد القضاء عليّ
    - Aah! You can't rush an opportunity like this. Besides, that dress needs me. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إسْراع فرصةَ مثل هذه إضافةً إلى ذلك اللباسِ يَحتاجُني
    You know, it's like, one minute she needs me and then the next, I'm the problem. Open Subtitles أتعلمين ، يبدو وكأنها في دقيقة تحتاج إلي ثم في الدقيقة الأخرى أنا المشكلة
    Clay doesn't open up to a lot of people, and I just slammed the door on him when he needs me most. Open Subtitles ربما بالنسبة له إنه لا يفتح قلبه بكثير من الناس وأنا صفعت الباب في وجهه عندما كان بأكبر حاجة لي
    She needs me. I love her and she needs me. Open Subtitles إنها تحتاجنى , أنا أحبها وهى في حاجة إليّ
    Okay, if anybody needs me, I'll be in my office, gagging. Open Subtitles حسناً، لو إحتاجني أيّ شخصٍ، فسأكون في مكتبي، أتقيّؤ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more