"negativity" - Translation from English to Arabic

    • السلبية
        
    • سلبيتك
        
    • سلبية
        
    • السلبيّة
        
    • بسلبيتك
        
    • السلبيات
        
    What do you contribute to this group besides negativity? Open Subtitles ما الذي تضيفه لهذه المجموعة بإستنثاء السلبية ؟
    And my mental adroitness is dulled by this constant negativity. Open Subtitles و عقلي البارع أصبح معتم بسبب تلك السلبية الثابتة.
    May I sound a word of caution that selectivity and conditionalities only result in negativity. UN وهل لي أن أردد كلمة تحذير، هي أن الانتقائية والاشتراطات لن تنتج عنها إلا السلبية.
    But you haven't heard anything so don't you think your negativity's premature? Open Subtitles لم تسمع شيئاً بعد ، ألا تعتقد أن سلبيتك مبكرة قليلاً؟
    Obviously, you could argue that emotion blinds one to any negativity. Open Subtitles من الواضح، يمكننا القول أنّ أن العاطفة يمكن أن تعمي الشخص نحو أيّ سلبية
    My entire life, I've pursued the wrong things, and I've been, I've been shackled to negativity. Open Subtitles طوال حياتي، سعيتُ خلف الأشياء الخاطئة، و ركنتُ إلى السلبيّة
    Scan your body for all pockets of negativity, and release it. What's going on? Open Subtitles إفحص جسمك من جميع النقاط السلبية وأطلقها ماذا يحدث؟
    But I cannot bring a new person into this world coming from a place of fear and negativity. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أحضر شخص جديد إلى هذا العالم . يأتي من مكان مليء بالخوف و السلبية
    Maybe then you'll appreciate the difference between negativity and critical thinking! Open Subtitles ربما حينها ستقدرين الأختلاف ! بين السلبية و التفكير الدقيق
    I'm going to tell Ed that it's been proven to decrease anger and negativity while filling you with a sense of euphoria and love for your fellow man. Open Subtitles وانا سأخبر اد انه ثبت انها تخفض الغضب و السلبية في حين تملئك مع نشوة الشعور ومحبة لزميلك
    There's a lot of negativity coming from you right now. Open Subtitles هناك الكثير من السلبية قادمة من أنت الآن.
    Well, negativity will either be your best friend or your worst enemy. Open Subtitles حسنا, السلبية إما ان تكون صديقك الحميم او عدوك اللدود
    Guys, let's just knock off the negativity, please! Open Subtitles يارفاق , دعونا فقط نتوقف عن السلبية , أرجوكم
    So... now that I've shown up, it's gonna deflect a lot of negativity away from you. Open Subtitles الآن وقد ظهرت فسوف ابعد كثير من السلبية عنك
    There's a lot of negativity coming out of the west wing these days. Open Subtitles ثمة الكثير من السلبية الخارجة من الجناج الغربي هذه الأيام
    Donna, your negativity is bruising our auras. Please leave. - Gladly. Open Subtitles دونا , سلبيتك تؤثر على . مناخنا , ارجوكي ارحلي
    And we're going to look past your negativity and smugness and embrace you, because that's what football girlfriends do. Open Subtitles وسنتغاضى عن سلبيتك و عجرفتك ونتقبلك لأنه هذا مايفعله صديقات لاعبي كرة القدم
    Because you don't need to hear negativity right now. Open Subtitles لأنك لا تحتاج إلى سماع سلبية في الوقت الحالي.
    - Guys, we can't let that Grinch's negativity split us apart just'cause we're stuck here. Open Subtitles يا أصحاب لا يمكننا أن ندع سلبية تلك النكدية أن تفرقنا مجرد لأننا عالقون هنا
    I'm gonna take all this negativity and I'm gonna use it as fuel, and I'm gonna find a silver lining, that's what I'm gonna do. Open Subtitles سآخذ كلّ هذه السلبيّة و أستخدمها وقوداً لأعثر على الجانب المشرق هذا ما سأفعله.
    I can't be surrounded by your negativity while I'm trying to grow into a fully formed human. Open Subtitles لا يمكنني ان أبقى محاطةً بسلبيتك بينما أحاول أن أنموا لشخص كامل
    One weekend at some airport hotel, all of a sudden she wants to get rid of all the negativity in her life. Open Subtitles عطلة أسبوع واحدة في فندق أحد المطارات، وفجأة أرادت التخلص من كل السلبيات في حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more