"neighborhood watch" - Translation from English to Arabic

    • دورية الحيّ
        
    • مراقبة الحيّ
        
    • مراقبة الحي
        
    • حراسة الحي
        
    • لمراقبة الحي
        
    • حراسة للحي
        
    • مراقبة بعضنا
        
    This is what it's about, tonight. This is why we formed the Neighborhood Watch. Open Subtitles سنكتشف الأمر الليلة، لهذا أسّسنا دورية الحيّ.
    Neighborhood Watch isn't for people who can't handle their daughter's personal shit. Open Subtitles دورية الحيّ ليست للأشخاص الذين يعجزون عن الإهتمام بمتاعب بناتهم.
    So this Neighborhood Watch thing-- is there,uh, gonna be a meeting? Open Subtitles .. إذاً، وحدة مراقبة الحيّ هذه هل سيتمّ عقد إجتماع؟
    Neighborhood Watch sucked, but Wine and Spy rocks. Open Subtitles مراقبة الحيّ مقرفة لكن النبيذ و التجسس رائعان
    Sorry about that. Part of the Neighborhood Watch program. Open Subtitles المعذره لأجل هذا جزء من برنامج مراقبة الحي
    I was wondering, I had seen on the Neighborhood Watch Web site that there was a sex offender living not far from the school. Open Subtitles موقع مراقبة الحي أنه كان يوجد معتدي جنسي يعيش بمكان ليس بعيداً عن المدرسة
    And you will, at times, encounter members of a Neighborhood Watch group who will be patrolling the area. Open Subtitles ولو صح التعبير، في بعض الأحيان أعضاء من جماعة حراسة الحي الذين سيقومون بدوريات في المنطقة
    So, if you hear something go bump in the night, never fear, because the Neighborhood Watch, as always, is watching... the neighborhood... for aliens. Open Subtitles إن سمعت جلبة أثناء الليل، فلا تخشى شيئاً لأنّ دورية الحيّ كعادتها تقوم بمراقبة الحيّ بحثاً عن كائنات فضائية.
    Best call the Neighborhood Watch. I show up, look heroic, and then... get this... she sucks my balls. Open Subtitles وخيارها الأمثل إستدعاء دورية الحيّ فأظهر لها كبطل ويحدث لي هذا...
    Hi, sorry, we're the Neighborhood Watch. Open Subtitles مرحباً، نعتذر منك نحن دورية الحيّ.
    Evan, you started the Neighborhood Watch because you believed in something. Open Subtitles لقد أسّست دورية الحيّ لأنّك آمنت بأمر.
    You don't mess with the Neighborhood Watch, baby! Open Subtitles لا يمكنك أن تعبث مع دورية الحيّ!
    No, no, we're just here on a local matter, and we could use the Neighborhood Watch's help. Open Subtitles كلا، إننا هنا في مسألة محلية ويمكننا الاستفادة من مساعدة مراقبة الحيّ
    Anyway, back to the Neighborhood Watch Association. Open Subtitles على أيّ حال نعود إلى جمعية مراقبة الحيّ
    Neighborhood Watch. I know what will make this more fun. Open Subtitles مراقبة الحيّ أعلمُ ما سيزيدُ من متعتها
    So, I gave you the Neighborhood Watch as a gift, like a little basket to put all your crazy in. Open Subtitles لذا... قدّمتُ لكِ مراقبة الحيّ كهديّة. كسلّة صغيرة تضعين فيها كلّ جنونك
    Surveillance footage from the Neighborhood Watch guy across the street. Open Subtitles تصوير المراقبة من رجل مراقبة الحي عبر الشارع
    I also went to PTA meetings and signed up for Neighborhood Watch. Open Subtitles بل أنني ذهبت إلى إجتماعات جمعية الآباء والمعلمين ووافقت على مراقبة الحي
    Think Neighborhood Watch with AK-47s. Open Subtitles فكر بلجنة مراقبة الحي مع رشاشات "أي كاي-47".
    This is why you don't want a Neighborhood Watch. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن نقوم بـ حراسة الحي
    You gonna start a Neighborhood Watch too? Open Subtitles هل ستبدأين بمناوبة لمراقبة الحي أيضًا؟
    Both couples were really enjoyed by their peers, Neighborhood Watch, volunteered in community groups, you name it. Open Subtitles كلا الزوجين كانوا محبوبين من قبل نظرائهم دوريات حراسة للحي تطوعوا في جمعيات المجتمع اي كان النشاط
    We still have the Neighborhood Watch. Open Subtitles ما زال لدينا مراقبة بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more