"neither you" - Translation from English to Arabic

    • لا أنت
        
    • لا انت
        
    • لا أنتِ
        
    • لا أنتم
        
    Neither you nor I will be able to stop them. Open Subtitles لا أنت ولا أنا سوف نكون قادرين على إيقافه
    I'll make sure that Neither you nor any other man shall ever set eyes on her again. Open Subtitles سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك
    I'm sorry, sir, but Neither you nor your wife are a match. Open Subtitles آسفه سيدي لكن لا أنت ولا زوجتك مطابقين له.
    Neither you nor I nor him will ever enjoy any of this money. Open Subtitles لا انت ولا انا ولا هو سنتمتع بأي من هذا المال
    But that's not how we do things. Neither you nor I. Open Subtitles ولكن ليس هكذا نتولى الأمور لا أنتِ ولا أنا
    I do not like at all Neither you nor your insinuations, pendejita. Open Subtitles أنا لا اقدرك لا أنت ولا التلميحات الخاصة بك
    - How we all feel about each other is irrelevant in this moment, because Neither you nor your friend will leave this bridge alive. Open Subtitles الشعور الذي نكنه لبعضنا لا دخل له في هذه اللحظة لأنه لا أنت و لا صديقك ستغادرون هذا الجسر أحياء
    Neither you nor I could save mankind from self-extermination. Open Subtitles لا أنت أو أنا نستطيع إنقاذ البشرية من هلاكها الذاتي
    Neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... Open Subtitles لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك
    I will personally ensure that Neither you nor your crew sees a single medal or citations. Open Subtitles سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر.
    Well, at this point, unfortunately, Neither you nor I are in a position to dictate terms to Don Pablo. Open Subtitles حسنا، عند هذه النقطة، للأسف، لا أنت ولا أنا في وضع يمكنها من إملاء الشروط إلى دون بابلو.
    Neither you nor I will get a raise. How can they? Open Subtitles لا أنت و لا أنا سنحصل على الزيادة فكيف يمكنهم ذلك ؟
    Neither you nor your dad could stop it. Open Subtitles لن تستطيع لا أنت ولا أباك أن يوقف ما حدث
    And Neither you nor I had anything to do with this heinous plot to kill him. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    You'll get views, of course, but Neither you nor this paper will get an ounce of prestige from it. Open Subtitles ستحصلين على ردود بالطبع ولكن لا أنت ولا هذه الصحيفة ستحصل على كمية قليلة من الاحترام لحصولها على هذه القصة
    "because without imperfection, Neither you nor I would exist." Open Subtitles لأنه بدون إنعدام الكمال لا أنت ولا أنا . كنا سنكون موجودين
    Crown Prince Sado, Neither you nor your son will have their way. Open Subtitles تاج الامير سادو,لا انت و لا ابنك ستجدون طريقهم.
    Neither you nor any other influence short of the hand of God himself is gonna keep this thing from going off without a hitch. Open Subtitles ولا شئ يمنع هذا الحدث لا انت ولا اى شئ اخر حتى ولو كانت يد الله وسيمر كل هذا بدون عوائق
    Neither you nor anyone can change me 1, 000 bells are ringing in my heart Open Subtitles # لا انت ولا احد يستطيع تغيري # # الف جرس يرنون في قلبي #
    Neither you nor your help are welcome anymore. Open Subtitles لا أنتِ ولا مساعدتك مرحبٌ بكم هنا.
    Owing to your avarice, Neither you nor your children lead a good life. Open Subtitles بسبب جشعكم لا أنتم و لا أبنائكم ستعمون بحياة هنيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more