"neo-nazi" - Translation from English to Arabic

    • النازيين الجدد
        
    • النازية الجديدة
        
    • النازيين الجُدد
        
    • للنازية الجديدة
        
    • للنازيين الجدد
        
    • النازيون الجدد
        
    • نازيون جدد
        
    • ونازية جديدة
        
    • نازية جديدة في
        
    • نازيين
        
    • والنازية الجديدة
        
    • والنازيين الجدد
        
    Uzbekistan referred to the draft proposal to prohibit neo-Nazi demonstrations. UN وأشارت أوزبكستان إلى مشروع مقترح حظر مظاهرات النازيين الجدد.
    This has made it possible to counter the activities of various neo-Nazi groups. UN وقد جعل هذا الأمر بالإمكان التصدي لأنشطة جماعات متنوعة من جماعات النازيين الجدد.
    The rise of racism in sport and especially in football is a direct effect of the resurgence of violence among neo-Nazi groups. UN فصعود العنصرية في مجال الرياضة، ولا سيما كرة القدم، هو نتيجة مباشرة لتصاعد موجة العنف الذي تمارسه جماعات النازيين الجدد.
    Deeply alarmed at the recent intensification of activities of neo-Nazi groups and organizations, UN وإذ تعرب عن الجزع العميق من اشتداد أنشطة جماعات ومنظمات النازية الجديدة والفاشية الجديدة،
    Likewise, the other inquiries effected among neo-Nazi and skinhead groups yielded nothing. UN كما أن التحقيقات الأخرى التي اُجريت بين مجموعات النازية الجديدة وحليقي الرأس لم تسفر عن شيء.
    Deeply alarmed at the recent intensification of activities of neo-Nazi groups and organizations, UN وإذ تعرب عن الجزع العميق من اشتداد أنشطة جماعات ومنظمات النازية الجديدة في الآونة الأخيرة،
    In this regard, the Special Rapporteur welcomes information provided about campaigns launched in schools by civil society organizations to raise awareness about neo-Nazi ideology. UN وفي هذا الصدد، يرحب المقرر الخاص بالمعلومات الواردة عن مبادرة منظمات المجتمع المدني إلى تنظيم حملات في المدارس للتوعية بإيديولوجية النازيين الجدد.
    The proliferation of neo-Nazi groups was alarming. UN وانتشار جماعات النازيين الجدد وهي ظاهرة مزعجة.
    I thought you cleaned up that neo-Nazi problem a while back. Open Subtitles توقعتك إنتهيت من مشكلة النازيين الجدد منذ زمن
    The National Socialist Movement is one of the largest neo-Nazi groups in the country. Open Subtitles إن الحركة الوطنية الاشتراكية هي واحدة من أكبر جماعات النازيين الجدد في البلاد.
    So basically there's nothing you can say short of proving she's some sort of neo-Nazi fembot that would, you know, make me think this wasn't a good idea, you know, and even then, I'd probably still go through with it. Open Subtitles لذا ليس هنالك شئء يمكنك انن تقول يمكنك ان تثبت ان نوع من من النازيين الجدد التي من شأنها أن، كما تعلمون,
    BUt he was a fucking neo-Nazi. Open Subtitles الذي سمح لنا أن نأتي بالناس إلى جانبنا. و لكنَّهُ كان منَ النازيين الجدد اللعينين.
    A. Activities of the far right and neo-Nazi movements UN ألف - أنشطة اليمين المتطرف والحركات النازية الجديدة
    In that regard, his Government was concerned about the growth of neo-Nazi ideologies and attempts to whitewash fascism. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته إزاء تنامي إيديولوجيات النازية الجديدة والمحاولات الرامية إلى تبرئة الفاشية.
    In many countries, neo-Nazi and neo-fascist organizations were growing in number and attracting more and younger members. UN وفي العديد من البلدان، يتزايد عدد المنظمات النازية الجديدة والفاشية الجديدة وتجذب المزيد من الأعضاء والشباب.
    The propagation and glorification of Nazi and neo-Nazi ideologies must be firmly resisted in order to prevent a repetition of the Nazis' monstrous crimes. UN وتجب مقاومة نشر وتمجيد النازية والأيديولوجيات النازية الجديدة بحزم من أجل منع تكرار جرائم النازيين الوحشية.
    This is an unprincipled propaganda of contemporary forms of racism and neo-Nazi politics among the young generation. UN وهي دعاية مجردة من المبادئ للأشكال المعاصرة من العنصرية وسياسات النازية الجديدة في أوساط جيل الشباب.
    It has also enabled the judiciary and the police forces to take reprisals against certain neo-Nazi organizations. UN وفضلا عن ذلك فإن الجهاز القضائي وقوات الشرطة قد اتخذا بناء على هذا القانون تدابير لمكافحة بعض المنظمات النازية الجديدة.
    For instance it was reported that groups of neo-Nazi armed with knives and metal sticks attacked Roma settlements where Roma children, women and older people lived. UN فقد أُفيد، على سبيل المثال، بأن جماعات من النازيين الجُدد مسلحين بسكاكين وهراوات حديدية هاجموا مستوطنات للروما تُؤوي أطفالاً ونساء ومسنين.
    9. neo-Nazi propaganda and racial attacks are crimes in the Czech Republic. UN 9- يشكل الترويج للنازية الجديدة والهجمات العنصرية جرائم في الجمهورية التشيكية.
    Another alarming issue was the increase of attacks by neo-Nazi criminal groups against migrants and minorities. UN وثمة قضية مزعجة أخرى هي زيادة اعتداءات الجماعات الإجرامية للنازيين الجدد على المهاجرين والأقليات.
    In this regard, initiatives, such as a handbook to assist law enforcement officials in identifying racist symbols used by supporters and fans, including neo-Nazi and skinhead members, as well as preventive measures aimed at fostering tolerance and respect are encouraged by the Special Rapporteur. UN وفي هذا الصدد، يُشجع المقرر الخاص على اتخاذ مبادرات، مثل إعداد كتيب لمساعدة موظفي إنفاذ القانون على التعرف على الشعارات العنصرية التي يستخدمها المؤيدون والمعجبون، بمن فيهم النازيون الجدد وحليقو الرؤوس، وكذلك التدابير الوقائية الرامية إلى تعزيز التسامح والاحترام.
    This group of neo-Nazi skinheads... is moving black tar heroin for the Night Vulture. Open Subtitles شوستر: هذه المجموعة حليقي رؤوس نازيون جدد... يحرّك هيروين قطران أسود لهذه الليلة عقاب.
    Incitement to racial hatred remains a source of concern but is difficult to define because it is carried out anonymously, for example, through graffiti on walls, tracts distributed in letter boxes and clandestine dissemination of racist and neo-Nazi publications. UN ومع ذلك فإن التحريض على الكراهية العنصرية مصدر للقلق ولكن يصعب السيطرة عليه ﻷنه يتم بوسائل مجهولة مثل الكتابات على الجدران في الشوارع والمنشورات الموزعة في صناديق البريد، وبواسطة النشر السري لنشرات عنصرية ونازية جديدة.
    Connecticut neo-Nazi group Open Subtitles من قبل جماعة نازية جديدة في كونتيكيت
    She said it was five or six white guys, maybe neo-Nazi ink. Open Subtitles قالت بأنّها رأت 5 أو 6 أشخاص من البيض قد يكونون نازيين ..
    It indicated that such falsification contributes to the rehabilitation of Nazism and creates fertile ground for nationalist and neo-Nazi manifestations. UN وأشارت إلى أن مثل هذا التحريف يسهم في رد الاعتبار للنازية ويخلق تربة خصبة للتوجهات القومية والنازية الجديدة.
    By the late 1990s there were over 540 extremist groups such as the Ku Klux Klan and neo-Nazi groups and peoples' militias in the United States. UN فبحلول أواخر التسعينات من القرن الماضي، كان هناك ما يربو على 540 جماعة متطرفة مثل " الكو كلاكس كلان " والنازيين الجدد والمليشيات الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more