"neoplasm" - Translation from English to Arabic

    • الأورام
        
    • والأورام
        
    • أورام
        
    • ورم
        
    • للأورام
        
    For their part, the more complex establishments have taken on the detection of this neoplasm as a routine and mandatory part of their prenatal check-ups. UN وتقوم المؤسسات الأكبر حجماً بالكشف عن هذا النوع من الأورام كجزء روتيني وإلزامي من الإشراف قبل الولادة.
    The introduction of new treatments in oncology has led to a gradual decrease in deaths from malignant neoplasm in recent years. UN وقد أسفر البدء في تطبيق طرق علاج جديدة للأورام إلى انخفاض تدريجي في عدد الوفيات من الأورام الخبيثة في السنوات الأخيرة.
    In 2001, the causes of death due to malign neoplasm do not indicate an important change in comparison to the years 1999 and 2000. UN وفي عام 2001، كانت أسباب الوفاة التي ترجع إلى الأورام الخبيثة لا تبين تغييرا هاما بالمقارنة بالسنتين 1999 و 2000.
    Among the 10 leading causes of mortality, seven are non-communicable diseases, such as diseases of the heart, diseases of the vascular system, malignant neoplasm, accidents, diabetes mellitus and renal disease. UN ومن بين الأسباب الـ 10 الرئيسية للوفيات، سبعة هي الأمراض غير المعدية، ومنها أمراض القلب، وأمراض جهاز الأوعية الدموية، والأورام الخبيثة، وإصابات الحوادث، وأمراض السكري وأمراض الكِلى.
    However, it is evident that the morbidity caused by malignant neoplasm is increasing , and the rate of 64,2 in 1990 is raised by 70,8 women out of 10000 in 2000, the morbidity is caused primarily by malignant breast and uterus neoplasm. UN على أن من الجلي أن الاعتلال الناجم عن الأورام الخبيثة قد زاد، وارتفع معدله الذي بلغ 2ر64 عام 1990 ليصبح 8 ر70 امرأة لكل 10000 نسمة عام 2000، كان سبب الاعتلال الرئيسي هو أورام الصدر والرحم الخبيثة.
    The percentage of malignant neoplasm is 15,3% in 1990, and 18,1% in 2001. UN وتبلغ نسبة الأورام الخبيثة 3ر15 في المائة عام 1990 و 1ر18 في المائة عام 2001.
    Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung 455 1,86 UN الأورام الخبيثة في القصبة الهوائية، والشعبتين والرئتين
    The neoplasm hold 4,8% of the total registered disease on the primary level of health care. UN وتبلغ نسبة الوفيات الناجمة عن الأورام الخبيثة 4.8 في المائة من مجموع الوفيات المسجلة في مستوى الرعاية الصحية الأولية.
    Then I'll excise the dura, peel it back, ever so delicately to get my fingers around the neoplasm... Open Subtitles بسلاسة ودقة حتى أتمكن من وضع يدي على الأورام
    Malignant neoplasm of the trachea, bronchus and lung was the main cause of death for men, and for women the second leading cause of death was malignant neoplasm of the breast. UN وكانت الأورام الخبيثة في القصبة الهوائية والشعبتين والرئتين هي السبب الرئيسي للوفاة لدى الرجال، أما بالنسبة للنساء فكان السبب الرئيسي الثاني للوفاة هو الأورام الخبيثة في الثدي.
    318. Malignant neoplasm is the main cause of morbidity in women in the HKSAR. UN 318- تعد الأورام الخبيثة السبب الرئيسي لوفيات النساء.
    Malignant neoplasm, cerebrovascular disease, and cardiovascular disease were the top three causes of death for both men and women. UN وبالنسبة لكل من الرجال والنساء، ترجع الأسباب الثلاثة الرئيسية للوفاة إلى الأورام الخبيثة، وأمراض أوعية المخ، وأمراض أوعية القلب.
    As the data from the regular health statistics did not indicate any increased prevalence of malignant neoplasm on the territory of Hadzici municipality, an additional examination of the medical documentation at the Hadzici health centre was conducted. UN وبما أن البيانات المستقاة من الإحصاءات الصحية المنتظمة لم تكشف أي زيادة في معدل انتشار الأورام الخبيثة في إقليم بلدية هادزيتشي، أجري فحص إضافي للوثائق الطبية في مركز الصحة في هادزيتشي.
    While mortality from diseases of the circulatory system is declining, especially among men, the mortality for neoplasm is stable to increasing. UN وفي حين أن الوفيات من أمراض جهاز الدوران تشهد تراجعاً مطرداً، وخصوصا في أوساط الرجال، فإن الوفيات من الأورام ثابتة على حالها أو تتزايد.
    The second most frequent cause of death is neoplasm (24.8 per cent). UN أما السبب الثاني الأكثر تواترا للوفاة فهو الأورام (24.8 في المائة).
    Second in rank was malignant neoplasm of cervix, followed by malignant neoplasm of other uterus parts and leiomyoma of uterus respectively. UN وجاء في المرتبة الثانية سرطان عنق الرحم، ثم سرطان أجزاء أخرى من الرحم والأورام الرحمية الملساء على التوالي.
    In 2001, the leading causes of death for women were the diseases of the circulatory system, malign neoplasm, symptoms, signs, and abnormal clinical signs and laboratory test results, etc. UN وفي عام 2001، كانت الأسباب الرئيسية لوفاة المرأة هي أمراض الجهاز الدوري والأورام الخبيثة والأعراض والعلامات العيادية الشاذة ونتائج الاختبارات المعملية، إلخ.
    Malignant neoplasm of colon, rectum and anus 640 2,62 UN أورام القولون، والمستقيم والشرج الخبيثة
    neoplasm of female genital organs UN أورام الأعضاء التناسلية للمرأة
    Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung UN ورم خبيث في الرغامي، والقصبات، والرئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more