"netherworld" - English Arabic dictionary

    "netherworld" - Translation from English to Arabic

    • السفلي
        
    • السفليّ
        
    • الأسفل
        
    • عالَمٍ
        
    We will need to uncover the netherworld in our increasingly globalized society. UN وسوف نحتاج إلى الكشف عن العالم السفلي في مجتمعنا المتزايد عولمة.
    The fact is that Pakistan is not in the netherworld. UN والواقع أن باكستان ليست في العالم السفلي.
    The work of erasing the stains, keeping at bay this chaotic netherworld, which threatens to explode at any time and engulf us. Open Subtitles كما لو أن العمل على تنظيف آثار البقع يبعد عنا العالم السفلي الفوضي الذي يهددنا بالانفجار في أي وقت ويجرفنا معه
    You said that this netherworld was full of smoke and flames. Open Subtitles قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار.
    I can go back to that netherworld. Open Subtitles أستطيع العودة إلى ذلك العالَم السفليّ.
    Although the Central African Republic was " extricating itself from the netherworld " , women and children had suffered greatly. UN وبالرغم من أن جمهورية أفريقيا الوسطى " بصدد انتشال نفسها من الدرك الأسفل " ، فإن النساء والأطفال قد عانوا كثيرا.
    Although the Central African Republic was " extricating itself from the netherworld " , women and children had suffered greatly. UN وبالرغم من أن جمهورية أفريقيا الوسطى " بصدد انتشال نفسها من الدرك الأسفل " ، فإن النساء والأطفال قد عانوا كثيرا.
    When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld where it resides until awoken. Open Subtitles عندما يتعرّض أحدٌ إلى لعنة النوم، تسافر روحه إلى عالَمٍ آخر. حيث يستقرّ حتّى يصحو.
    " Pulling out of the netherworld " , however, has another connotation. UN غير أن " الإخراج من العالم السفلي " معنى آخر.
    It's hard to say, see, most cultures have different names for the netherworld. Open Subtitles من الصعب القول، ولكن معظم الثقافات لديهم اسم مختلف للعالم السفلي ...
    One who has returned from the netherworld of the Force. Open Subtitles الشخص الذي عاد من العالم السفلي للقوة
    See, if I'm not buried with that ring then my spirit will wander the netherworld... Open Subtitles وإذا لم أدفن مع هذا الخاتم ستبقى روحي هائمةً في العالم السفلي من...
    Sue came out from an absolute legal netherworld. Open Subtitles جاء مقاضاة خارج من مطلقة السفلي قانوني.
    Now, each story involves a different way that he lures or tricks these children away from the physical world and traps them in his own netherworld and he consumes their souls over time. Open Subtitles كُل قصّة تروي طريقة مختلفة عن كيفية الخداع والتلاعب بأولئك الأطفال وكيفية سحبهم من عالمنا وحبسهم في عالمه السفلي الخاص فيقوم بشفط أرواحهم مع مرور الوقت
    So Giulio Tononi built an entire lab dedicated to the unconscious netherworld of dreamless sleep. Open Subtitles أصعب من مجرد قراءة أشعة مخ مقطعية وعليه قام جوليو تونوني ببناء معمل كامل مكرّس لدراسة العالم السفلي اللاواعي للنوم بلا أحلام
    When you venture deeper into the netherworld instead of away, there are risks. Open Subtitles عند التعمّق أكثر في العالَم السفليّ عوض الخروج منه... تظهر مخاطر.
    Henry could already be waiting in that netherworld. Open Subtitles قد يكون (هنري) ينتظر في العالَم السفليّ.
    When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld. Open Subtitles مَنْ يتعرّض للعنة النوم، تسافر روحه إلى عالَمٍ آخر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more