"never had a" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لدي
        
    • لم يكن لي
        
    • لم يكن لديه
        
    • لم تتح لي
        
    • لم تكن لديه
        
    • لم يكن لدى
        
    • لم يكن لديّ
        
    • أحصل أبداً على
        
    • لم تتح له
        
    • لم أمتلك
        
    • لم أملك أبدا
        
    • لم يحظى قط
        
    • لم يكن عندي
        
    • لم تكن له
        
    • لم تكن لي
        
    I've never had a nemesis before. I kind of like it. Open Subtitles لم يكن لدي غريمًا قبل، إني أحب هذا نوعًا ما
    I never had a mother. And you never had a daughter. Open Subtitles لم يكن لدي أم قط، وأنتِ لم يكن لديكِ ابنة
    I was a working child actor so I never had a best friend, I was lonely my dad died when I was a baby. Open Subtitles أنا أمثل من صغري لذا لم يكن لي صديق مقرب , كنت وحيد توفي أبي عندما كنت صغيراً
    I never had a job where smoking wasn't encouraged. Open Subtitles لم يكن لي وظيفة حيث لم تشجع التدخين.
    You've never had a girlfriend for more than six months. Open Subtitles أنت لم يكن لديه صديقة لأكثر من ستة أشهر.
    I never had a chance to tell you about my daughter, detective. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لاقول لك حول ابنتي،ايتها المحققة
    Just that the poor kid never had a chance. Open Subtitles فقط ذلك الفتى المسكين, لم تكن لديه فرصة.
    Look, you need some help. I never had a kid. Open Subtitles أنظرى انتى تحتاجين المساعدة لم يكن لدى طفل ابدا
    I hadn't kissed another man in ten years, and um... never had a doubt as to what I was feeling. Open Subtitles .. لم اقبّل رجلا آخر لمدّة عشر سنوات و لم يكن لديّ شكّ ابدا فيما كنت اشعر به
    I'd never had a thing for dancers myself, but, somehow Dirk's intense interest in Diana gave me ideas of my own. Open Subtitles لم يكن لدي شيئا للراقصين نفسي، ولكن، بطريقة أو بأخرى مصلحة ديرك المكثفة في ديانا أعطاني أفكار من بلدي.
    I've never had a real girlfriend in my life, and I get nervous around people, which triggers my asthma. Open Subtitles لم يكن لدي صديقة حقيقية طيلة حياتي و أنا أتوتر مع الناس ما يسبب لي نوبة ربو
    I've never had a son, but if I did, I would want him to be just like you. Open Subtitles خوسية أنا لم يكن لدي ولدٌ ، و لكن لو كان لي أريده أن يكون مثلك
    They used to make fun of me all the time, mainly because of my mouth-breathing, but also because I never had a boyfriend. Open Subtitles كانوا يسخرون مني في كل وقت في المقام الاول بسبب رائحة فمي ولكن ايضا بسبب انه لم يكن لي صديقاً
    I never had a voice then, but I thank you now, April. Open Subtitles لم يكن لي صوتاً حينها لكني أشكرك الآن يا أبريل
    I like you in that "I've never had a father figure, so now I'm trying to overcompensate... by getting with an older man" type of way. Open Subtitles تعجبني بالطريقة تلك التي كأني لم يكن لي اب لذلك اريد التعويض غن ذلك عن طريق مضاجعة رجل كبير في السن
    We both know this trip never had a chance from the start. Open Subtitles كلانا يعرف هذه الرحلة لم يكن لديه فرصة منذ البداية.
    I never had a chance to finish my coffee. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لإنهاء قهوتي
    The doctor said the baby never had a chance. Open Subtitles لقد قال الدكتور أن الطفل لم تكن لديه فرصة أبداً
    Look, I've never had a safe place to land. Open Subtitles انظر, انا لم يكن لدى ابدا مكان ارتاح اليه
    Yeah, I gotta tell you, I've never had a cause before. Open Subtitles نعم، سأخبرك لم يكن لديّ قضية أحارب من أجلها من قبل
    - I never had a woman spank me other than my mother and I deserved that shit. Open Subtitles - لم أحصل أبداً على إمرأة لتضربنى . عدا أمى , وقد إستحققت ذلك حينها
    I don't know. Maybe he never had a chance before he died. Open Subtitles لا أدري، ربّما لم تتح له الفرصة لذلك قبل موته
    It's just we've never had a chance to be apart. Open Subtitles فقط نحن لم نملك الفرصة لنكون بعيدين,لم أمتلك الفرصة
    And you had me going through hell, even though I never had a chance to get into Kappa? Open Subtitles وجعلتني أقاسي الأمرين على الرغم من أنني لم أملك أبدا الفرصة للانضمام إلى "كابا"؟
    No but he has never had a real Cuban sandwich. Open Subtitles لا. لكنه لم يحظى قط بشطيرة كوبية حقيقية أريده أن يجربها
    I've never had a horse who loves to run the way this one does. Open Subtitles لم يكن عندي على الإطلاق حصان يحب أن يجري بالطريقة التي يفعلها
    Show of hands-- who here has never had a complaint? Open Subtitles برفع الايدي ,من هنا من لم تكن له شكوى على الاطلاق ؟
    I never had a great relationship with him, but I always respected his integrity. Open Subtitles ان لم تكن لي علاقة جيدة معه في السابق ولكني دائماً ما احترمت نزاهته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more