"never worked" - Translation from English to Arabic

    • لم أعمل
        
    • لم تعمل
        
    • مَا عَملتُ
        
    • عملت أبدا
        
    • أبدا عملت
        
    • يعمل أبدا
        
    • لم نعمل
        
    • تعمل أبدًا
        
    • تعمل قط
        
    • لم يعمل بإخلاص
        
    • لم يعمل قط
        
    • لم يعملوا
        
    • لم اعمل
        
    • لم تعملي
        
    You know I never worked this fast in my life. Open Subtitles أوتعلمين ؟ لم أعمل السرعة ولا الكفاءة في حياتي
    Plus, I've never worked with this kind of rigging before! Open Subtitles بالإضافة لم أعمل أبدًا في مثل هذا التزوير من قبل
    But you didn't break it. That clock never worked. Open Subtitles لكنّك لم تكسرها، تلك الساعة لم تعمل إطلاقاً.
    She's never worked a day in her life. I have no idea. Open Subtitles لم تعمل ل يوم واحد في حياتها ليست لدي اي فكرة
    Do you know I've never worked with producers who haven't wanted to pull the plug before the opening night? Open Subtitles تَعْرفُ أنا أبداً مَا عَملتُ مَع المنتجين الذي مَا أرادَ سَحْب السدادةِ قبل الليلِ الإفتتاحيِ؟
    You can't miss it. I've never worked with him. Open Subtitles لا يمكنك إغفاله لم أعمل معهم من قبل
    That doesn't make any sense. I've never worked here before. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل
    Baby, I've never worked downtown. Have you? Open Subtitles لم أعمل أبداً في وسط المدينة يا عزيزتي، أفعلتِ أنت؟
    I told him I had never worked in politics before, and I was a democrat to boot, but he didn't care. Open Subtitles قلت له أنني لم أعمل في السياسة من قبل، وأنني كنت ديمقراطياً حتى النخاع, ولكنه لم يكترث.
    Got some pottery experience, never worked in the butter medium before. Open Subtitles جربت نحت الفخار ولكن لم أعمل في مجال الزبدة
    I was curious, never worked in an office. never worked in anywhere. Open Subtitles وكنت فضولياً، فلم أعمل في مكتب من قبل، بل لم أعمل في أي مكان
    She's got a guy to kite'em, but she's never worked with him before, Open Subtitles وقالت انها حصلت على رجل لطائرة ورقية 'م، لكنها لم تعمل معه من قبل،
    Can't retire if you've never worked, knob head. Open Subtitles لا يمكنك التقاعد إن لم تعمل أيّها الأحمق.
    My "take it easy" speeches never worked on you. Open Subtitles خطابات "خذوا الأمور ببساطة" لم تعمل أبداً هنا
    I never worked with things like this at my old school. Open Subtitles أنا مَا عَملتُ بالأشياءِ مثل هذا في مدرستي القديمة.
    It would've never worked. Open Subtitles ولقد عملت أبدا.
    The deflector never worked in field testing, not once. Open Subtitles أبدا عملت defIector في اختبار fieId، وليس مرة واحدة.
    He reiterated, however, that Mr. Avraham had never worked with him and that he had never given him any money. UN لكنه مع ذلك كرر تأكيده بأن السيد أبراهام لم يعمل أبدا معه، وأنه لم يعطه أي أموال على الإطلاق.
    Okay, look, we've never worked together on a lie. Open Subtitles حسناً, أصغِ, لم نعمل معاً أبداً على كذبة
    When? No, you never worked in Berlin before. Open Subtitles كـلا، لم تعمل أبدًا في (برلين)، فيما مضى.
    You've actually never worked on an actual television show before. Open Subtitles انت في الواقع لم تعمل قط على برنامج تلفزيوني حقيقي
    Young emperor never worked hard and corruption abounded. Open Subtitles الإمبراطور الشاب لم يعمل بإخلاص وساهم في انتشار الفساد.
    No, but up here it doesn't work. It has never worked. Open Subtitles لا, ولكنه هنا فى المرتفعات لا يعمل لم يعمل قط
    They never worked together, they never called each other. Open Subtitles لم يعملوا معاً أبداً, لم يتصلوا ببعضهم أبداً.
    I've never worked on a case with it, but I know what it is. Open Subtitles لم اعمل ابدا على قضية معه , لكنني أعرف ما هو.
    You never worked in Dublin... so don't lie to me. Open Subtitles لم تعملي في "دوبلين" ابداً لذا لا تكذبي عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more