"new cases of" - Translation from English to Arabic

    • حالة جديدة من
        
    • حالات جديدة
        
    • الحالات الجديدة من
        
    • الإصابات الجديدة
        
    • حالات الإصابة الجديدة
        
    • حالة إصابة جديدة
        
    • عدد الحالات الجديدة
        
    • إصابات جديدة
        
    • الحالات الجديدة لفرض
        
    • من الحالات الجديدة
        
    • حالتين جديدتين
        
    • حالات إصابة جديدة
        
    Each year around 2,331 new cases of cancer are registered, two-thirds of which are among men. UN وكل سنة يُسجل زهاء 331 2 حالة جديدة من السرطان، ثلثاها بين الرجال.
    During the period under review, 21 new cases of misconduct were reported. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أُبلغ عن 21 حالة جديدة من حالات سوء السلوك.
    55. The Administration stated that no new cases of fraud and presumptive fraud were reported during the biennium. UN ٥٥ - ذكرت اﻹدارة أنه لم يُبلغ عن حالات جديدة للاحتيال والاحتيال المفترض أثناء فترة السنتين.
    69. The first principle was to prevent new cases of statelessness from being generated by the succession of States. UN ٦٩ - أما المبدأ اﻷول فهو ضرورة تجنب أن تؤدي خلافة الدول إلى حالات جديدة لانعدام الجنسية.
    new cases of incapacity to work per 100 UN الحالات الجديدة من حالات العجز عن العمل بين كل
    TOTAL new cases of sexually transmitted diseases 15-19 years UN مجموع الإصابات الجديدة بالأمراض المنقولة جنسياً
    Up to 14,500 new cases of active tuberculosis are recorded annually. UN ويتم سنويا تسجيل ما يصل إلى 500 14 حالة جديدة من حالات الإصابة بالدرن.
    During 1997, the Working Group received some 1,247 new cases of disappearance in 26 countries and clarified 122 cases. UN وخلال عام ١٩٩٧، تلقى الفريق العامل حوالي ٢٤٧ ١ حالة جديدة من حالات الاختفاء في ٢٦ بلدا وبين ١٢٢ حالة.
    In 2003, individual health care institutions registered 184.7 new cases of mental diseases per 100 000 population. UN وفي عام 2003، سجلت مؤسسات الرعاية الصحية الفردية 184.7 حالة جديدة من الأمراض العقلية لكل 000 100 من السكان.
    In 2002, 95 new cases of HIV were exposed. UN وفي عام 2002، تم اكتشاف 95 حالة جديدة من الاصابة بفيروس الإيدز.
    In 1997, there were 1229 new cases of cancer in the Maltese population. UN كانت هناك 229 1 حالة جديدة من السرطان بين سكان مالطة عام 1997.
    Between 1993 and 1997 there have been about 15 new cases of cancer of the cervix in women. UN وبين عامي 1993 و 1997، كانت هناك حوالي 15 حالة جديدة من سرطان عنق الرحم بين النساء.
    No new cases of polio have been reported since the vaccination campaign. UN ولم ترد أية تقارير عن حالات جديدة للإصابة بشلل الأطفال منذ أن بدأت حملة التحصين.
    I am pleased to be able to report that no new cases of misconduct have emerged during the reporting period. UN ويسرني أن يكون في وسعي الإبلاغ عن أنه لم تظهر حالات جديدة تتعلق بسوء السلوك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Preventing new cases of HIV/AIDS depends on changing the behaviour of all those at risk of contracting the disease. UN ويعتمد منع حدوث حالات جديدة من الإيدز على تغيير سلوك جميع المعرضين لخطر الإصابة بالمرض.
    Since the launch of the plan of action, there have been no new cases of underage recruitment, thanks to the introduction of systematic screenings at the recruitment centres. UN ومنذ الشروع في تنفيذ خطة العمل، لم تظهر حالات جديدة لتجنيد القصر، ويرجع الفضل في ذلك إلى بدء العمل بعملية فرز منهجية في مراكز التجنيد.
    Total new cases of HIV by gender UN مجموع الحالات الجديدة من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية موزعة حسب الجنس
    new cases of alcohol and drug abuse UN الحالات الجديدة من إساءة استعمال الكحول والمخدرات
    new cases of tuberculosis registered during 2005-2008, by sex and age groups UN الإصابات الجديدة بداء السل المسجلة خلال الفترة 2005-2008 بحسب الجنس وفئات الأعمار
    So far, we have avoided the experience of other Eastern European countries with regard to an exponential increase in new cases of HIV infection, especially among injectors. UN وحتى الآن، تحاشينا تجربة البلدان الأوروبية الشرقية الأخرى فيما يتعلق بالزيادة الهائلة في حالات الإصابة الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، خاصة بين مستخدمي الحقن.
    There were 500 new cases of tuberculosis in 2006 with regional differences in epidemiology. UN وهنالك 500 حالة إصابة جديدة بالسل في عام 2006، مع وجود تفاوتات إقليمية في الوبائيات.
    Since it began, the number of new cases of cervical cancer has fallen, as has the death rate. UN ومنذ بدء هذا البرنامج، انخفض عدد الحالات الجديدة للإصابة بسرطان عنق الرحم، كما انخفض معدل الوفيات.
    Returning to the substitution programme, I should like to stress that we have had favourable experience with regard to HIV prevention - there are hardly any new cases of infection in this group - and the improved general medical and social status of the patients involved. UN وبالعودة إلى برنامج الاستعاضة، أود أن أؤكد أنه كانت لنا تجربة مؤاتية فيما يتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشري - فلا تكاد توجد أي إصابات جديدة بالعدوى ضمن هذه المجموعة - وكذلك فيما يتعلق بتحسين الحالة الطبية والاجتماعية العامة للمرضى.
    affected countries 10. There have been 26 new cases of unilateral economic measures since 2000. UN 10 - بلغ عدد الحالات الجديدة لفرض التدابير الاقتصادية الانفرادية 26 حالة منذ عام 2000().
    527. Cervical cancer now accounts for the highest number of new cases of female cancer. UN 527- ويتسبب سرطان عنق الرحم حالياً في أكبر عدد من الحالات الجديدة لإصابة الإناث بالسرطان.
    The United Nations, in conjunction with armed forces child protection units at recruitment centres, has prevented new cases of child recruitment. UN وقامت الأمم المتحدة بالتعاون مع وحدات حماية الطفل التابعة للقوات المسلحة بتفادي وقوع حالتين جديدتين لتجنيد الأطفال في مراكز التجنيد.
    For every two patients beginning antiretroviral treatment, there are five new cases of infection. UN ومقابل كل مريضين يبدآن العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، هناك خمس حالات إصابة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more