| The investigation will resume if new evidence becomes available. | UN | وسوف يستأنف التحقيق إذا ما توفرت أدلة جديدة. |
| The Russian defendant filed an application for the review of that ruling in the light of new evidence. | UN | ورفع المدَّعَى عليه الروسي دعوى يطلب فيها إعادة النظر في ذلك الحكم في ضوء أدلة جديدة. |
| But now we know, even after examining these remains numerous times, we still have new evidence to find. | Open Subtitles | لكننا نعرف الآن، أنّه بعد فحص هذه الرفات عدّة مرات، ما زالت هناك أدلة جديدة لنجدها. |
| Accordingly, the risks already invoked by the author would not be re-evaluated in the light of the new evidence. | UN | وبالتالي، فإن المخاطر التي سبق أن أثارتها صاحبة البلاغ لم تُقيّم من جديد على أساس الأدلة الجديدة. |
| Gentlemen, we have unearthed no new evidence against you. | Open Subtitles | دليل جديد ضدّكما و بالرُغم من مجهُوداتنا القُصوى |
| Why don't you take me in if you got new evidence? Huh? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذني إلى القسم إذا كانت هُناك أدلة جديدة ؟ |
| It's impossible to find new evidence because they don't exist. | Open Subtitles | ومن المستحيل العثور على أدلة جديدة لأنها غير موجودة |
| With taxpayer money, has he uncovered valuable new evidence? | Open Subtitles | من دافعى الضرائب هل يمتلك أدلة جديدة قيمة؟ |
| new evidence you dug up might help her too? | Open Subtitles | في ظهور أدلة جديدة يمكن أن تساعدها أيضاً؟ |
| Well, actually the Attorney General wants to investigate new evidence that might lead to Manuel Kane's innocence. | Open Subtitles | حسنا في الواقع النائب يريد العامة للتحقيق أدلة جديدة قد تؤدي إلى البراءة مانويل كين |
| The Supreme Court could not find errors in the work of the lower courts, nor did it find new evidence. | UN | فلا المحكمة العليا وجدت أخطاء في عمل المحكمتين الأدنى درجة، ولا هي وجدت أدلة جديدة. |
| Briefly recalling the facts as presented by the complainant, the State party contends that he has not provided the Committee with any new evidence. | UN | وبعد تذكير مقتضب بالوقائع كما عرضها صاحب البلاغ، تقول إنه لم يقدم أدلة جديدة إلى اللجنة. |
| 101. new evidence on the effectiveness of male circumcision as a measure for reducing HIV transmission will modify elements of this focus area. | UN | 101 - وستؤدي أدلة جديدة على فعالية ختان الذكور كتدبير للحد من انتقال الفيروس إلى تغيير العناصر في مجال التركيز هذا. |
| How do you think a Homicide Detective will receive your new evidence? | Open Subtitles | كيف تتوقع التحقيق في جرائم القتل هل سأستلم الأدلة الجديدة ؟ |
| Some new evidence has surfaced regarding your brother's death. | Open Subtitles | قد ظهرت بعض الأدلة الجديدة بخصوص وفاة أخيك. |
| Moreover, the Federal Court decision makes no mention of the new evidence. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا يشير قرار المحكمة الاتحادية إطلاقاً إلى هذه الأدلة الجديدة. |
| In which case, you'd better hope we don't find some new evidence that ups the charge to murder one. | Open Subtitles | وفي تلك الحالة، ستتمنون ألا نعثر على دليل جديد سيزيد من مدة حكوميتكم |
| I told her we found new evidence that her father is an innocent man. | Open Subtitles | أخبرتها أننا عثرنا على دليل جديد يدل أن والدها بريء |
| The State party submits that this new evidence is not credible and that the doctor's explanation is implausible. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن هذا الدليل الجديد لا يحظى بالمصداقية وأن التفسير المقدم من الطبيب لا يمكن تصديقه. |
| If you have new evidence,it's because he wants you to have it. | Open Subtitles | إن كنتَ تملك دليلاً جديداً , فهذا لأنه يريدكَ أن تملكه |
| This recent discovery is potentially important new evidence for both cases. | UN | وهذا الاكتشاف يمكن أن يشكل دليلا جديدا هاما في القضيتين. |
| It maintains that the complainant does not provide any new evidence calling into question the decisions made by the domestic bodies. | UN | ودفعت بأن صاحب الشكوى لم يقدم أي عنصر جديد يمكِّن من الطعن في القرارات الصادرة عن الأجهزة الوطنية. |
| The Expert Group understands that amendments have been motivated by new evidence and by the obligation to address the full culpability of accused persons. | UN | ويدرك فريق الخبراء أن التعديلات كانت مسببة بأدلة جديدة وبواجب الإحاطة التامة بمسؤولية المتهمين. |
| By denying the defendant the opportunity to supplement his initial statement and to introduce new evidence testifying to his innocence, the prosecutor's office violated Mr. Martínez Ramírez'right to a legal defence. | UN | ويعتبر رفض مكتب الادعاء إتاحة الفرصة للمتهم باستكمال إفادته الأولى وإدخال عناصر جديدة تشهد ببراءته انتهاكاً لحق المتهم في الدفاع القانوني. |
| Your Honor, we have new evidence to be brought before the court. | Open Subtitles | حضرتك, هناك ادلة جديدة احضرت قبل الجلسة. |
| The new evidence obtained through the investigation, however, showed those statements to be unfounded. | UN | والحال أن العناصر الجديدة للتحقيق كشفت أن هذه الإفادات لا أساس لها. |
| Paragraph 6: Compensation arising from the overturning of a court judgement on the basis of new evidence | UN | الفقرة 6: التعويض عند إلغاء الحكم بسبب ظهور وقائع جديدة |
| The Prosecutor may then use them solely for the purpose of generating new evidence. | UN | ولا يجوز للمدعي العام عندئذ استخدامها إلا لغرض استقاء أدلة إثبات جديدة. |
| The impact of gender inequality in education and employment on economic growth: new evidence for a panel of countries. | UN | أثر لا مساواة الجنسين في التعليم والاستخدام على النمو الاقتصادي: قرائن جديدة من أجل مجموعة من البلدان. |
| (a) As a final safety valve when new evidence indicating that a conviction was erroneous emerges but in a form that is inadequate to reopen the case through normal procedures; | UN | (أ) صمام أمان نهائياً عندما تظهر قرينة جديدة تدل على أن الإدانة كانت باطلة ولكن في شكل |