"new information has" - Translation from English to Arabic

    • معلومات جديدة
        
    However, the following discussion has revised those baseline figures where new information has come to light since the publication of the Trade Report. UN بيد أن المناقشة التالية قد نقحت أرقام خط الأساس هذه في الحالات التي ظهرت فيها معلومات جديدة منذ نشر تقرير التجارة.
    During the period under review, no new information has been received from the Government with regard to this case. UN وخلال الفترة المستعرضة لم يرد من الحكومة أية معلومات جديدة بشأن هذه القضية.
    In 2008, Benin reported that it retained 16 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في عام ٢٠٠٨، أفادت بنن بأنها تحتفظ بما قدره ١٦ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2012, Botswana reported that it retained 1,019 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في عام ٢٠١٢، أفادت بوتسوانا بأنها تحتفظ بما قدره 019 1 لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2009, Cameroon reported that it retained 1,885 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في عام ٢٠٠٩، أفادت الكاميرون بأنها تحتفظ بما قدره 885 1 لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2009, Cape Verde reported that it retained 120 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في عام ٢٠٠٩، أفادت كابو فيردي بأنها تحتفظ بما قدره ١٢٠ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2005, Djibouti reported that it retained 2,996 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في ٢٠٠٥، أفادت جيبوتي بأنها تحتفظ بما قدره 996 2 لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2007, Honduras reported that it retained 815 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في ٢٠٠٧، أفادت هندوراس بأنها تحتفظ بما قدره ٨١٥ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2008, Kenya reported that it retained 3,000 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في ٢٠٠٨، أفادت كينيا بأنها تحتفظ بما قدره 000 3 لغم مضاد للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2005, Mali reported that it retained 600 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في ٢٠٠٥، أفادت مالي بأنها تحتفظ بما قدره ٦٠٠ لغم مضاد للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2009, Tanzania reported that it retained 1,780 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في ٢٠٠٩، أفادت تنزانيا بأنها تحتفظ بما قدره 780 1 لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2004, Togo reported that it retained 436 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في عام ٢٠٠٤، أفادت توغو بأنها تحتفظ بما قدره ٤٣٦ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2008, Uruguay reported that it retained 260 anti-personnel mines and no new information has been provided since. UN في ٢٠٠٨، أفادت أوغندا بأنها تحتفظ بما قدره ٢٦٠ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    new information has surfaced indicating that the constructions the Turkish side has undertaken on the Rokkas Bastion could be used for military purposes. UN لقد ظهرت معلومات جديدة مفادها أن المنشآت التي أقامها الجانب التركي على حصن روكاس يمكن أن تستخدم ﻷغراض عسكرية.
    I need to get back there, see what new information has popped up, if any, reinterview some of the witnesses from the'04 cases. Open Subtitles يجب أن أعود إلى هناك لأرى أية معلومات جديدة ظهرت وإذا كان كذلك سنقوم بإعادة مقابلة الشهود
    But since then, new information has come to light. Open Subtitles و لكن منذ حينها، أُلقي الضوء على معلومات جديدة
    Well, new information has come to light, and it makes it look a lot like, uh, Sabrina may have been sexually assaulted before her encounter with Mr. Wax. Open Subtitles حسنا هناك معلومات جديدة ظهرت و تشير إلى أن سابرينا قد تم الإعتداء عليها جنسيا من قبل
    Before facilitating the return of the person concerned, the State party undertakes a final pre-removal clearance process, in which it verifies that no new information has emerged that would engage its international protection obligation. UN وقبل تيسير عودة الشخص المعني، تقوم الدولة الطرف بعملية نهائية قبل إصدار التصريح بالإعادة، تتحقق فيها من عدم ورود معلومات جديدة تجعلها تلتزم بالتزامها الدولي بالحماية.
    In 2012, Ethiopia reported that it retained 303 anti-personnel mines, the same quantity as in 2009, and no new information has been provided since. UN في ٢٠١٢، أفادت إثيوبيا بأنها تحتفظ بما قدره ٣٠٣ ألغام مضادة للأفراد، وهي الكمية ذاتها المحتفظ بها في ٢٠٠٩، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    In 2013, the Gambia reported that it retained 100 anti-personnel mines, the same quantity as in 2010 and no new information has been provided since. UN في ٢٠١٣، أفادت غامبيا بأنها تحتفظ بما قدره ١٠٠ لغم مضاد للأفراد، وهي الكمية ذاتها المحتفظ بها في ٢٠١٠، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more