"new information technology" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيا المعلومات الجديدة
        
    • جديدة لتكنولوجيا المعلومات
        
    • الجديدة لتكنولوجيا المعلومات
        
    • جديد لتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات الحديثة
        
    • التكنولوجيا الجديدة للمعلومات
        
    • وتكنولوجيا المعلومات الجديدة
        
    • جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    • الجديد لتكنولوجيا المعلومات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات الجديدة
        
    • تكنولوجيا المعلومات الجديد
        
    • تكنولوجيا جديدة للمعلومات
        
    • الجديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا اﻹعلام الجديدة
        
    The emerging inequality in the access to new information technology should be addressed in a concerted way. UN وينبغي التصدي إلى عدم المساواة الناشئة في مجال الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات الجديدة بطريقة منظمة.
    As of 1999, budgetary allocations for new information technology systems have been consolidated under a single budget line. UN وبدءاً من عام 1999، وحدت مخصصات الميزانية لنظم تكنولوجيا المعلومات الجديدة تحت بند واحد في الميزانية.
    A new information technology platform will enhance programme effectiveness and capacity while ensuring robust data protection. VI. Resource requirements for a new information technology platform UN ومن شـأن تأسيس قاعدة جديدة لتكنولوجيا المعلومات أن يعزز فعالية وقدرة برنامج الإقرارات ويكفل توفير حماية نشطة للبيانات.
    Second, integrated within the OMS are new information technology systems and tools in the management areas of protection and programme, finance, supply chain, human resources and document management. UN • ثانياً، تندرج في نظام إدارة العمليات الأنظمة والأدوات الجديدة لتكنولوجيا المعلومات في مجالات الإدارة المتعلقة بالحماية والبرنامج والتمويل وسلسلة الإمداد والموارد البشرية وإدارة المستندات.
    It was imperative to have a view of how to proceed on that issue when planning a new information technology system. UN ولا غنى عن أن يكون لدينا رأي عن كيفية التعامل مع تلك المسألة عند تخطيط نظام جديد لتكنولوجيا المعلومات.
    The emergence of new information technology today underlines the strong linkage between the concepts of knowledge and power. UN إن ظهور تكنولوجيا المعلومات الجديدة اليوم يؤكد الصلة القوية بين مفاهيم المعرفة والقوة.
    The Committee recommends that, in future, information be included on new information technology for implementation of the programme of work, including proposals for new information systems. UN وتوصي اللجنة بإدراج معلومات، في المستقبل، عن تكنولوجيا المعلومات الجديدة اللازمة لتنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك المقترحات المتعلقة باستحداث نظم جديدة للمعلومات.
    More women should enter the expanding field of new information technology. UN وينبغي لعدد أكبر من النساء أن يدخل ميدان تكنولوجيا المعلومات الجديدة اﻵخذ في الاتساع.
    new information technology is now incorporated in a routine way into most organizations. UN وقد أدمجت تكنولوجيا المعلومات الجديدة الآن بطريقة روتينية في معظم المنظمات.
    Mandate holders also referred to the use of new information technology in monitoring and reporting on human rights violations. UN وأشاروا أيضاً إلى فائدة تكنولوجيا المعلومات الجديدة في رصد انتهاكات حقوق الإنسان والإبلاغ عنها.
    Through new information technology, it was possible to gather the views of large numbers of people in a short time. UN ويمكن من خلال تكنولوجيا المعلومات الجديدة جمع آراء عدد كبير من الأشخاص في وقت قصير.
    Resource requirements for a new information technology platform UN سادسا - الاحتياجات من الموارد لتأسيس قاعدة جديدة لتكنولوجيا المعلومات
    He also recommends the development of a new information technology platform to harness newer technologies in order to enhance system capacity and data security. UN ويوصي أيضاً بإنشاء قاعدة جديدة لتكنولوجيا المعلومات للاستفادة من التقنيات الأحدث من أجل زيادة قدرة النظام وتعزيز أمن البيانات.
    Its immediate goal is to create at least 100 new information technology and citizenship schools in the four countries during 2001, to reach more than 30,000 young people per year. UN ويتمثل هدف المبادرة المباشر في إنشاء ما لا يقل عن 100 مدرسة جديدة لتكنولوجيا المعلومات والمواطنة في البلدان الأربعة خلال عام 2001 من أجل الوصول إلى أكثر من 000 30 شاب في السنة.
    Recruitment and mobility programmes were affected by the introduction of a new staff selection system and of the new information technology tool Inspira. UN وقد تأثرت برامج استقدام الموظفين وتنقلهم من تطبيق النظام الجديد لاختيار الموظفين وأداة إنسبيرا الجديدة لتكنولوجيا المعلومات.
    One new information technology Officer for cyber security UN موظف جديد لتكنولوجيا المعلومات من أجل الأمن الحاسوبي
    The development of new information technology has created enormous opportunities for reaching out to new audiences, especially in the developed world. UN ولقد أوجد التطور الذي شهدته تكنولوجيا المعلومات الحديثة فرصا هائلة للوصول إلى أوساط جماهيرية جديدة، لا سيما في العالم المتقدم النمو.
    The new information technology has revolutionized our live in many ways. UN وقد أحدثت التكنولوجيا الجديدة للمعلومات ثورة في حياتنا بطرق عديدة.
    UNEP may also use social media and new information technology to foster broader participation. UN ويجوز أن يستخدم البرنامج أيضا وسائل التواصل الاجتماعي وتكنولوجيا المعلومات الجديدة لتعزيز المشاركة الأوسع نطاقاً.
    Provision for the installation of new information technology projects has also been included in the estimates. UN كما رصد كذلك اعتماد لتنفيذ مشاريع جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    The General Assembly, in its resolution 61/244, requested the Secretary-General to ensure that the new information technology infrastructure is compatible with the system previously approved by the Assembly in its resolution 60/283. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 61/244، أن يكفل مواءمة الهيكل الجديد لتكنولوجيا المعلومات مع النظام الجديد الذي جرت الموافقة عليه في قرار الجمعية العامة 60/283.
    In some locations, students get their first exposure to the new information technology when they visit the United Nations information centres. UN وفي بعض المواقع، يلتقي الطلبة ﻷول مرة بتكنولوجيا المعلومات الجديدة عند زيارتهم لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    The framework for performance indicators has been finalized and is being codified in the new information technology system for documentation processing and data extraction being developed by the Department for General Assembly and Conference Management. UN وقد استُكمل إطار مؤشرات الأداء وهو قيد الترميز في نظام تكنولوجيا المعلومات الجديد المتصل بتجهيز الوثائق واستخراج البيانات والذي تعمل على وضعه حاليا إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    (d) Application of new information technology to improve transit services; UN )د( تطبيق تكنولوجيا جديدة للمعلومات لتحسين خدمات المرور العابر؛
    Additionally, because of its rapidly changing nature, the process of acquiring new information technology skills is a constant necessity, not just for new recruits, but also for longer-serving staff. UN ويرى أيضا أن عملية اكتساب المهارات الجديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات أصبحت، بسبب طابعها السريع التبدل، ضرورة مستمرة ليس فقط للموظفين حديثي التعيين بل وللموظفين الموجودين في الخدمة لفترات طويلة.
    6. The original mandate of the Dag Hammarskjöld Library has often been referred to and elaborated on in various United Nations documents, studies and elsewhere for practical working purposes in the light of new circumstances, including the implications of new information technology. UN ٦ - وكثيرا ما تجــري اﻹشــارة إلى الولايــة اﻷصلية لمكتبــة داغ همرشولـد وتناولها تفصيــلا في وثائق ودراسات شتى لﻷمم المتحدة وغيرها ﻷغراض العمل الفعلية في ضوء الظروف الجديدة، بما فيها ما تُحدثه تكنولوجيا اﻹعلام الجديدة من آثار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more