(iv) An increase of $1,576,500 under Conference management, Nairobi, relating to the establishment of 12 new Professional posts. | UN | ' 4` زيادة قدرها 500 576 1 دولار تحت بند خدمات المؤتمرات، نيروبي، تتصل بإنشاء 12 وظيفة جديدة من الفئة الفنية. |
Five new Professional posts have been requested together with upgrading of three posts. | UN | طلب إيجاد خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية إلى جانب ترقية ثلاثة وظائف. |
It is proposed to add five new Professional staff as follows: | UN | ويقترح إضافة خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية على النحو التالي: |
Three new Professional posts are requested at New York to enable the Division to handle these Organization-wide responsibilities. | UN | والمطلوب إنشاء ثلاث وظائف فنية جديدة في نيويورك لتمكين الشعبة من النهوض بهذه المسؤوليات على نطاق المنظمة. |
Five new Professional posts and one upgrade have been proposed for the 2006 - 2007 regular budget. | UN | 30 - أُقترحت خمس وظائف فنية جديدة وترقية في الميزانية العادية للفترة 2006 - 2007. |
A new Professional ethic must be promoted and enforced. | UN | ويتعين النهوض بأخلاقيات مهنية جديدة وفرض احترامها. |
I would like to ask the delegation of Peru to convey to Ambassador Félix Calderón my greetings and wishes for every success in his new Professional assignments. | UN | وأود أن أطلب من وفد بيرو أن ينقل إلى السفير فيليكس كالديرون تحياتي وتمنياتي لـه بالتوفيق في مهامه المهنية الجديدة. |
This increase includes $956,800 for the establishment of four new Professional posts and two reclassified posts, and $94,400 for non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف. |
It is therefore proposed that the secretariat's legal capacity for supporting these mechanisms as well as the compliance and review regimes be strengthened by establishing one new Professional post. | UN | لذلك يُقترح تعزيز قدرة الأمانة في المجال القانوني من أجل دعم تلك الآليات، فضلاً عن نظامي الامتثال والاستعراض، وذلك بإنشاء وظيفة جديدة من الفئة الفنية. |
For this purpose the LA team would need to be strengthened by one new Professional post and one new General Service post. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، سيكون على فريق الشؤون القانونية أن يعزز صفوفه بوظيفة جديدة من الفئة الفنية ووظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة. |
V.57 Seven new Professional posts are proposed in order to strengthen support and capacity at the subregional and country levels: | UN | خامسا - 57 يُقترح إنشاء سبعة وظائف جديدة من الفئة الفنية لتعزيز الدعم والقدرة على الصعيدين دون الإقليمي والقطري: |
57. In addition, 10 new Professional and 3 new General Service posts are proposed, as set out below. | UN | 57 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء 10 وظائف جديدة من الفئة الفنية و 3 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة على النحو الوارد أدناه: |
The increase relates to the delayed impact of one new Professional post at the P-3 level for the Secretary of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee at the United Nations Office at Vienna established in the biennium 2006-2007. | UN | وترتبط الزيادة بالأثر المؤجل لوظيفة واحدة جديدة من الفئة الفنية بالرتبة ف-3 لأمين مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا، أُنشئت في فترة السنتين 2006-2007. |
It is now proposed to establish 43 new posts for the Centre, including the 19 posts previously redeployed on a temporary basis, 8 new Professional posts and 16 General Service posts. | UN | ومن المقترح، اﻵن، انشاء ٤٣ وظيفة جديدة للمركز، بما في ذلك اﻟ ١٩ وظيفة التي سبق نقلها على أساس مؤقت و ٨ وظائف فنية جديدة و ١٦ وظيفة من وظائف الخدمات العامة. |
The Committee notes the statement in paragraph 67 of the proposed budget that " 18 new Professional programme posts have been identified, which will be introduced incrementally, in accordance with the development of the subprogrammes and the availability of financial and human resources " . | UN | وتلاحظ اللجنة العبارة الواردة في الفقرة 67 من الميزانية المقترحة أن 18 وظيفة برنامجية فنية جديدة قد حُددت وتُقدم بشكل تزايدي وفقاً لتطوير البرامج الفرعية وتوافر الموارد المالية والبشرية. |
It is therefore proposed to rectify the situation with the creation of a new Professional post at the P-2 level. | UN | ولذلك يقترح تصحيح هذا الوضع بإنشاء وظيفة فنية جديدة في الرتبة ف - 2. |
Initiatives to establish new Professional associations have multiplied. | UN | وتكاثرت المبادرات الرامية إلى إنشاء رابطات مهنية جديدة. |
Also, there was a new Professional organization for auditors which would do much to encourage professionalism. | UN | كما أصبحت هناك منظمة مهنية جديدة للمراجعين، وهو ما يسفر عن الكثير للنهوض بالمهنة. |
This initiative resulted in the establishment of dedicated, specialized Joint Port Control Units in the principal ports and container terminals of participating States and training of their multi-agency personnel to apply new Professional skills to identify, target and interdict sea containers of interest to authorities. | UN | وأسفرت هذه المبادرة عن إنشاء وحدات مشتركة متفرغة ومتخصصة لمراقبة الموانئ في المرافئ الرئيسية ومحطات الحاويات للدول المشاركة، وتدريب أفرادها العاملين في وكالات متعددة على تطبيق المهارات المهنية الجديدة لتحديد هوية الحاويات البحرية التي تهم السلطات، ثم استهدافها واعتراض مسارها. |
The school will train new Professional staff and deliver continuing education to workers in the Rio de Janeiro state and municipal public mental health system. | UN | ومن المقرر أن تتولى المدرسة تدريب الموظفين الفنيين الجدد وإتاحة التعليم المستمر للعاملين في نظام الصحة العقلية العام على مستوى ولاية وبلدية ريو دي جانيرو. |
UNIDO is presently exploring the implications of issuing employment contracts to new Professional and higher categories of staff in euros only. | UN | وتستطلع اليونيدو حاليا الآثار المترتبة على إصدار عقود توظيف للموظفين الجدد من الفئة الفنية فما فوق بالدولار فقط. |
The increase of $278,600 under posts is a result of the delayed impact of two new Professional posts (1 P-4 and 1 P-3) approved for the biennium 2006-2007. | UN | والزيادة في فئة الاحتياجات المتعلقة بالوظائف، والبالغة 600 278 دولار، هي نتيجة للتأثير المؤجل لوظيفتين فنيتين جديدتين (واحدة برتبة ف-4 والأخرى برتبة ف-3) وُوفق عليهما لفترة السنتين 2006-2007. |
The new Professional education system consists of five levels, which is in full compliance with the relevant system existing in Europe. | UN | ويتألف نظام التعليم المهني الجديد من خمسة مستويات تمتثل امتثالاً كاملاً للنظام ذي الصلة القائم في أوروبا. |
Three additional General Service (Other level) posts are requested to backstop the new Professional staff and support the increased administrative work (travel-related, information management and other support). | UN | ويطلب إتاحة ثلاث وظائف إضافية (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمساندة موظفي الفئة الفنية الجدد ودعم العمل الإداري المتزايد (الدعم المتعلق بالسفر وإدارة المعلومات وما إلى ذلك من دعم). |
The allocation of new Professional staff has already enabled better management of the increasing number of troops, particularly individuals, deployed to United Nations peacekeeping operations. | UN | وأدى تخصيص موظفين فنيين جدد إلى تمكينها بالفعل من تحسين إدارة العدد المتزايد من القوات، وخاصة الأفراد الذين يتم نشرهم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Administrative functions have been strengthened by the appointment of, and the initiating of recruitment of new Professional staff to head the relevant units. | UN | وعُززت الوظائف الإدارية بالشروع في تعيين موظفين جدد من الفئة الفنية ليرأسوا الوحدات ذات الصلة. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the three new Professional posts proposed as well as two of the four General Service posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء وظائف الفئة الفنية الجديدة المقترحة، وكذلك وظيفتين من بين الوظائف الأربع من فئة الخدمات العامة. |
The Russian project implements the relationship between traditional culture and the new globalized world, showing how to create a new Professional style for new social responsibility. | UN | ويهدف المشروع الروسي إلى تفعيل العلاقة بين الثقافة التقليدية والعالم الجديد الذي تغلب عليه العولمة، مبينا كيفية استحداث أسلوب مهني جديد للتعامل مع المسؤولية الاجتماعية الجديدة. |