"new project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع جديد
        
    • المشاريع الجديدة
        
    • المشروع الجديد
        
    • مشاريع جديدة
        
    • لمشاريع جديدة
        
    • بمشروع جديد
        
    • مشروعا جديدا
        
    • بمشاريع جديدة
        
    • للمشاريع الجديدة
        
    • مشروعاً جديداً
        
    • مشروع جديداً
        
    • مشروعنا الجديد
        
    • والمشروع الجديد
        
    A new project proposal presently awaits funding from donors. PSC UN وهناك مشروع جديد مقترح ينتظر حالياً التمويل من المانحين.
    You know, I'm actually looking for a new project Open Subtitles أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد
    Dwindling core resources have resulted in a reduction in new project approvals. UN وأسفر تناقص الموارد الأساسية عن انخفاض عدد الموافقات على المشاريع الجديدة.
    He's got some new project at work or some crap. Open Subtitles لديه بعض المشاريع الجديدة في العمل أو بعض الحماقات
    The World Health Organization has received a substantial contribution towards this new project, under the Netherlands grant. UN وتلقت منظمة الصحة العالمية مساهمة كبيرة في هذا المشروع الجديد في إطار منحة من هولندا.
    The projected rate of increase of new project acquisitions over the same period is, however, 99 per cent. UN إلا أن معدل الزيادة المسقط لاكتساب مشاريع جديدة على مدى نفس الفترة يبلغ ٩٩ في المائة.
    SIDSnet is currently undergoing a complete redesign and revitalization, as part of a new project funded by the Government of Spain. UN وتخضع هذه الشبكة حاليا لعملية إعادة تصميم وتنشيط كاملة، وذلك في إطار مشروع جديد تموله حكومة إسبانيا.
    It must also end its calculated ambiguity on settlements in the West Bank, with a categorical renunciation of any new project. UN وعليها أيضاً أن تضع حداً لغموضها المتعمد بشأن المستوطنات في الضفة الغربية بالامتناع قطعياً عن أي مشروع جديد.
    CARICOM was also collaborating with the South Pacific Regional Environment Programme in a new project to assist small island developing States in developing a sustainable energy sector. UN وتتعاون الجماعة الكاريبية أيضا مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في مشروع جديد لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنشاء قطاع للطاقة المستدامة.
    This is a new project for which new general temporary assistance resources are requested. UN وهو مشروع جديد يُلتمس رصد موارد جديدة له في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    As a result, capacity for new project development and research dissemination activities has been curtailed. UN ونتيجة لذلك، تقلصت القدرة على وضع المشاريع الجديدة وأنشطة نشر البحوث.
    The new project cycle consists of the following steps: UN وتتألف دورة المشاريع الجديدة من الخطوات التالية:
    Budget lines for evaluation have been programmed in several ongoing projects and included in new project proposals. UN وتمت برمجة بنود من أجل التقييم في ميزانيات عدة مشاريع جارية وأدرجت في مقترحات المشاريع الجديدة.
    OIOS was informed that the Department had notified its counterparts that in the new project the stipend will no longer apply. UN وأبلغ مكتب المراقبة الداخلية أن اﻹدارة قد أخطرت نظرائها أن هذه اﻷجور لن تدفع بعد اليوم في المشروع الجديد.
    I read the press release about your new project. Open Subtitles قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك.
    It therefore urges the Secretary-General to ensure that the new project Director is recruited without any further delay. UN ولذلك فإنها تحث الأمين العام على كفالة استقدام مدير المشروع الجديد دون مزيد من التأخير.
    new project proposals have also been developed for Albania and the United Arab Emirates. UN وأُعدت أيضاً مقترحات مشاريع جديدة من أجل ألبانيا والإمارات العربية المتحدة.
    There was also highlighted that in crisis times is safer to support innovation within an established enterprise rather than to support a new project from ground zero. UN وبرزت أيضاً فكرة مؤداها أن من الأجدى في أوقات الأزمات دعم الابتكار داخل المؤسسات القائمة بدلاً من دعم مشاريع جديدة تبدأ من نقطة الصفر.
    In fact, the rate of increase in new project acquisition during the same period was 74 per cent. UN وفي الحقيقة، كان معدل الزيادة في اكتساب مشاريع جديدة أثناء نفس الفترة ٧٤ في المائة.
    Participants were informed about the reconstruction activities that have taken place during the first five months of 2008 and about the preparation of new project proposals. UN وأحيط المشاركون علما بأعمال إعادة البناء التي جرت خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2008، وبإعداد مقترحات لمشاريع جديدة.
    In 1999 the Chairperson of ICS led it in a new project in cooperation with the Ministry of Education and private institution working in the field of children with special needs. UN قامت رئيسة الجمعية، في عام 1999، بتوجيه خطى الجمعية في القيام بمشروع جديد بالتعاون مع وزارة التعليم ومؤسسات خاصة تعمل في مجال الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Sorry, I just have a really busy, new project. Open Subtitles أنا آسف، إني لديّ مشروعا جديدا يشغلني للغاية
    It is expected that new project proposals will be developed through potential collaboration with the World Bank-supported " Sub-Saharan Africa transport policy programme " and with CODATU. UN ومن المتوقع أن يتم وضع مقترحات بمشاريع جديدة من خلال التعاون المحتمل مع ' ' برنامج سياسة النقل في أفريقيا جنوب الصحراء`` المدعوم من البنك الدولي ومركز المعهد العالمي للموارد بشأن النقل المستدام.
    In dollar terms, the value of new project approvals totalled $782 million, compared to $642 million in 1992. UN وبلغت القيمة اﻹجمالية للمشاريع الجديدة المعتمدة مقيمة بالدولارات ٧٨٢ مليون دولار مقابل ٦٤٢ مليون في عام ١٩٩٢.
    The incumbent mayor, Mr. Lapidus, launches a new project for industrial zone. Open Subtitles رئيس البلديه الحالي ، السيد لابيدوس اطلق مشروعاً جديداً للمنطقه الصناعيه
    Specifically, it considered 241 ongoing project proposals amounting to $14,070,066 and 19 new project proposals amounting to $633,137. UN ونظر المجلس على وجه التحديد في 241 مقترح مشروع قيد التنفيذ بمقدار 066 070 14 دولاراً و19 مقترح مشروع جديداً بمقدار 137 633 دولاراً.
    You know, be our new project. You okay with that? Open Subtitles تعلم , تكون مشروعنا الجديد هل أنت موافق على ذلك ؟
    Belarus also stated that the administrative procedures to implement the " Financing Agreement " and the new project remained complicated and that not only do they not guarantee successful implementation of the project but make it difficult to indicate a start and completion date. UN وذكرت بيلاروس أيضاً أن الإجراءات الإدارية لتنفيذ " الاتفاق المالي " والمشروع الجديد هي إجراءات معقدة ولا تضمن نجاح تنفيذ المشروع، فضلاً عن أنها تجعل من الصعب تحديد موعد لبدء الأنشطة وموعد لاستكمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more