This provision will increase as new projects are funded and established. | UN | وسوف يزداد هذا الاعتماد نظرا لبدء تمويل وإنشاء مشاريع جديدة. |
The estimate may increase if new projects are funded. | UN | وربما يزيد المبلغ المقدر إذا مُوّلت مشاريع جديدة. |
As new projects are funded and established, this provision may increase. | UN | وقد يزداد هذا الاعتماد عندما يتم تمويل وإنشاء مشاريع جديدة. |
In that connection, the European Community stood willing to contribute to the mapping of resources for any new projects. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أن الجماعة الأوروبية على استعداد للإسهام في رسم خرائط موارد المشاريع الجديدة. |
Multilateral agencies now regularly carry out environmental assessments of all new projects. | UN | وتجري اﻵن الوكالات المتعددة اﻷطراف تقييمات بيئية بانتظام لجميع المشاريع الجديدة. |
A total of 67 new projects were approved for implementation. | UN | وقد وُوفق على تنفيذ ما مجموعه 67 مشروعا جديدا. |
In addition, the project management restructuring process put a hold on the approval and implementation of any new projects. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدت عملية إعادة هيكلة إدارة المشاريع إلى تعليق الموافقة على أي مشاريع جديدة وتنفيذها. |
Every month, an average of 10 new projects are approved for funding by the Ministry. Incubator-sponsored projects may last up to two years. | UN | وفي كل شهر، توافق الوزارة على تمويل ٠١ مشاريع جديدة في المتوسط، ويمكن للمشاريع التي تشملها الحاضنات أن تستمر حتى سنتين. |
Recently, the IPDC Bureau had reviewed another 80 proposals and approved new projects representing $2.5 million for presentation to the Council. | UN | وقام مكتب البرنامج مؤخرا باستعراض ٨٠ اقتراحا آخر ووافق على مشاريع جديدة تمثل ٢,٥ مليون دولار لعرضها على المجلس. |
In addition, new projects were started in Romania and Ukraine. | UN | وعلاوة على ذلك أنشئت مشاريع جديدة في أوكرانيا ورومانيا. |
new projects are being prepared for Algeria, the Central African Republic, Ethiopia, Sao Tome and Principe, and Sudan. | UN | ويجري حالياً إعداد مشاريع جديدة من أجل إثيوبيا والجزائر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرنسيبي والسودان. |
The Mission will be in maintenance phase and no new projects will be undertaken. | UN | وستدخل البعثة مرحلة الصيانة ولن تُنفذ أي مشاريع جديدة. |
However, the provision under this heading may increase as new projects are funded. | UN | غير أن الاعتماد تحت هذا البند قد يزداد مع تمويل مشاريع جديدة. |
However, joint evaluations have met with increasing interest of late and several new projects were launched recently. | UN | غير أن التقييمات المشتركة أصبحت محط اهتمام متزايد من المشاريع الجديدة التي بدأ تنفيذها مؤخراً. |
new projects of the Service that require computing infrastructure services will be accommodated as requested. | UN | وسيجرى عند الطلب استيعاب المشاريع الجديدة للدائرة التي تتطلب خدمات الهيكل الأساسي للحوسبة التي ستلبى فور طلبها. |
Under the plan, all new projects are subject to environmental licensing and undergo environmental assessment. | UN | وبموجب هذه الخطة، تعيّن حصول جميع المشاريع الجديدة على تراخيص بيئية وخضوعها للتقييم البيئي. |
With the end of the Tribunal's mandate approaching, time is pressing to complete ongoing projects and to conduct new projects which are considered essential. | UN | ومع اقتراب انتهاء ولاية المحكمة، أصبح من الملح إكمال المشاريع الجارية وإنجاز المشاريع الجديدة التي تعتبر أساسية. |
Current crisis: failures, established enterprises vs. new projects | UN | الأزمة الراهنة: الإخفاقات، المشاريع القائمة مقابل المشاريع الجديدة |
Twenty-five new projects were launched in the spring of 2004. | UN | ودُشن خمسة وعشرون مشروعا جديدا في ربيع عام 2004. |
The projected decrease in extrabudgetary resources is a result of the completion of the United Nations Development GroupIraq Trust Fund projects, partly offset by increased funding for new projects. | UN | ونشأ الانخفاض المسقط في الموارد الخارجة عن الميزانية عن الانتهاء من مشاريع الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ويقابله جزئيا زيادة التمويل للمشاريع الجديدة. |
Of the total contractual services, ICC will undertake new projects amounting to $2,902,300 and the maintenance of existing systems amounts to $7,241,800. | UN | ومن مجموع الخدمات التعاقدية سيضطلع المركز الدولي للحساب الإلكتروني بمشاريع جديدة بمبلغ 300 902 2 دولار وصيانة النظم القائمة بمبلغ 800 241 7 دولار. |
Preparation of project agreements for approximately 80 new projects | UN | إعداد اتفاقات مشاريع لنحو 80 مشروعاً جديداً |
Furthermore, the programme is in the process of negotiating new projects with six countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعكف البرنامج على التفاوض مع ستة بلدان بشأن مشروعات جديدة. |
Projected expenditures for ongoing and new projects and administrative and technical costs are estimated at $13.76 million. | UN | وتقدر النفقات المسقطة بالنسبة للمشاريع الجارية والمشاريع الجديدة والتكاليف اﻹدارية والتقنية بمبلغ ١٣,٧٦ مليون دولار. |
The Committee takes note of new projects which provide opportunities of education for children who have left school before completion. | UN | وتحيط اللجنة علماً بالمشاريع الجديدة التي تتيح فرص التعليم للأطفال الذين تركوا المدرسة الثانوية قبل إنهاء تعليمهم. |
Adequate posts and resources are needed before existing mandates can be met and new projects can be planned and executed. | UN | ولا شك أنه ينبغي توفير ما يكفي من وظائف وموارد قبل تنفيذ الولايات القائمة والتخطيط لمشاريع جديدة وتنفيذها. |
The following new projects are under way: | UN | ويجري حاليا تنفيذ المشروعات الجديدة التالية: |
The current two year programme cycle included some 500 new projects, mostly in the areas of health and nutrition. | UN | وتتضمن الدورة البرنامجية لفترة السنتين الراهنة حوالي 500 مشروع جديد يندرج معظمها تحت مجالات الصحة والتغذية. |
First, the Panel identified two contracts for new projects that the relevant University witness conceded did not relate to the repair of damage caused during the invasion and occupation. | UN | إذ حدد الفريق أولا عقدين لتنفيذ مشروعين جديدين أقر الشاهد الذي أدلى بإفادته لصالح الجامعة بأنهما لا يتصلان بإصلاح اﻷضرار التي حدثت خلال فترة الغزو والاحتلال. |