"new requests" - Translation from English to Arabic

    • الطلبات الجديدة
        
    • طلبات جديدة
        
    • طلبا جديدا
        
    • طلباً جديداً
        
    • للطلبات الجديدة
        
    • طلبين جديدين
        
    • أي طلبات
        
    • طلباتها الجديدة
        
    • طلبان جديدان
        
    • بالطلبات الجديدة
        
    new requests of organizations for name change UN الطلبات الجديدة المقدمة من منظمات لتغيير اسمها
    Memorandum by the Secretary-General transmitting new requests for reclassification UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها الطلبات الجديدة لإعادة التصنيف.
    The information given to the Committee about potential new requests should have been submitted in conjunction with peacekeeping budget estimates. UN وكان ينبغي أن تقدَّر، مع تقديرات الميزانية لعمليات حفظ السلام، المعلومات المعطاة للجنة حول الطلبات الجديدة المحتملة.
    In addition, new requests will be received and existing proposals may be modified, thereby necessitating constant modifications to the Plan. UN وفضلا عن ذلك، سترد طلبات جديدة وقد يتم تعديل المقترحات القائمة مما يقتضي إدخال تعديلات مستمرة على الخطة.
    The positive experience of the United Nations-sponsored International Commission against Impunity in Guatemala has drawn international interest and the United Nations has received new requests for assistance from El Salvador and Honduras. UN وقد استقطبت التجربة الإيجابية للجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي ترعاها الأمم المتحدة اهتماماً دولياً وتلقت الأمم المتحدة طلبات جديدة للحصول على المساعدة من السلفادور وهندوراس.
    The political affairs programme supported mediation and electoral efforts around the world, addressing ongoing and new conflict situations in approximately 40 countries and responding to almost 50 new requests for electoral assistance. UN وقدّم برنامج الشؤون السياسية الدعم لجهود الوساطة وجهود الانتخابات حول العالم، حيث تعامل مع حالات نـزاع جارية ومستجدّة في نحو 40 بلدا، ولبّى نحو 50 طلبا جديدا للمساعدة الانتخابية.
    They noted the large number of new requests from member States for technical cooperation in those areas. UN وأحاطوا علماً بالعدد الكبير من الطلبات الجديدة المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على التعاون التقني في تلك المجالات.
    new requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General UN الطلبات الجديدة ﻹعادة التصنيف: مذكرة من اﻷمين العام
    new requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General UN الطلبات الجديدة ﻹعادة التصنيف: مذكرة من اﻷمين العام
    A 50 per cent delayed recruitment factor has been applied to new requests for general temporary assistance positions of 12 months' duration. UN وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا.
    new requests received during the biennium UN الطلبات الجديدة الواردة خلال فترة السنتين
    Number of new requests received during the biennium UN عدد الطلبات الجديدة الواردة خلال فترة السنتين
    Of the 52 new requests, the majority (26) were for technical assistance. UN ومن أصل الطلبات الجديدة البالغة 52 طلبا، كان 26 طلبا يتصل بتقديم مساعدة تقنية.
    In addition, new requests will be received and existing proposals may be modified, thereby necessitating constant modifications and adaptations to the plan. UN وبالاضافة إلى ذلك، سوف ترد طلبات جديدة وقد تعدل المقترحات القائمة، اﻷمر الذي يتطلب إجراء عمليات تعديل وتكييف مستمرة للخطة.
    The documents lacked the necessary analysis and background information; that adversely affected the efficiency of deliberations and of the decision-making process and generated additional costs for the Organization arising from new requests for documents. UN والوثائق تفتقر إلى ما هو ضروري من تحليل ومعلومات أساسية؛ وهذا يؤثر تأثيرا سلبيا في فعالية المداولات وعملية صنع القرار ويولد تكاليف إضافية للمنظمة ناشئة عن طلبات جديدة على الوثائق.
    new requests for assistance are constantly being received. UN وترد باستمرار طلبات جديدة بتقديم المساعدة.
    In addition, new requests will be received and existing proposals may be modified, thereby necessitating constant modifications and adaptations to the Plan. UN وبالاضافة إلى ذلك، سوف ترد طلبات جديدة وقد تعدل المقترحات القائمة، اﻷمر الذي يتطلب إجراء عمليات تعديل وتكييف مستمرة للخطة.
    At its twenty-ninth and thirtieth sessions no new requests for consultative status by NGOs were considered by the Board. UN ولم ينظر المجلس، في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين، في أي طلبات جديدة من منظمات غير حكومية لمنحها مركزا استشاريا.
    Memorandum by the Secretary-General containing new requests for consultative status UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة لأجل
    In addition, 21 new requests submitted prior to the reporting period remain pending, including one from the Department of Safety and Security. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال 21 طلبا جديدا من الطلبات المقدَّمة قبل الفترة المشمولة بهذا التقرير في انتظار البت فيها، من بينها طلب مقدَّم من إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمم المتحدة.
    During the biennium, Member States placed almost 50 new requests for electoral assistance. UN وخلال فترة السنتين، قدمت الدول الأعضاء حوالي 50 طلباً جديداً للحصول على مساعدة انتخابية.
    ITC also responded positively to new requests for contributions and involvement in a number of global initiatives. UN واستجاب المركز أيضاً للطلبات الجديدة من أجل التبرعات والمشاركة في عدد من المبادرات العالمية.
    The report's findings were widely debated by Member States and led to two new requests for technical assistance in this new area of policymaking. UN وناقشت الدول الأعضاء استنتاجات التقرير على نطاق واسع، وأسفرت هذه الاستنتاجات عن تقديم طلبين جديدين للحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال الجديد لوضع السياسات.
    93. In order to preserve the revolving nature of the Fund in the light of its active utilization, the Department has sought the cooperation of operational organizations in reimbursing CERF as rapidly as possible, in some cases, requesting concerned agencies to make partial reimbursement of their advances before new requests could be favourably considered. UN ٩٣ - وحفاظا على الطبيعة الدائرة للصندوق على ضوء استخدامه النشط، التمست الادارة التعاون من المنظمات التنفيذية في تسديد المبالغ إلى الصندوق بأسرع ما يمكن، وطلبت إلى الوكالات المعنية، في بعض الحالات، أن تسدد جزءا من السلف التي حصلت عليها قبل أن يمكن النظر بعين القبول في طلباتها الجديدة.
    Over the same period, two new requests for an advisory opinion and 14 new contentious cases were filed with the Court, along with five requests for the indication of provisional measures. UN وخلال الفترة نفسها، قُدّم للمحكمة طلبان جديدان للحصول على فتوى، وأودعت لديها 14 قضية من قضايا المنازعات، إلى جانب خمسة طلبات للإشارة باتخاذ تدابير تحفظية.
    The Board had taken note of the new requests made by the Advisory Committee in its most recent report and would address them, as well as any additional requests from the General Assembly, before its next round of audits. UN ولقد أخذ المجلس علما بالطلبات الجديدة التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية في آخر تقرير لها، وسيدرس تلك الطلبات كما سيدرس أيضا أي طلبات إضافية من الجمعية العامة قبل جولة مراجعة حساباتها التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more