"new schools" - Translation from English to Arabic

    • مدارس جديدة
        
    • مدرسة جديدة
        
    • المدارس الجديدة
        
    • ومدارس جديدة
        
    • مدارس أخرى
        
    • مدرسة إضافية
        
    • مدرسية جديدة
        
    In building new schools and repairing existing ones, care is being shown to make them disability friendly. UN وعندما تبني الوزارة مدارس جديدة أو تُصلح مدارس قائمة، فإنها تراعي فيها احتياجات ذوي الإعاقة.
    A major infrastructure renewal programme is continuing in Tokelau, which includes the provision of new schools in Atafu and Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Through these plans, the municipal and provincial education offices are establishing new schools, and improving class environments and curriculums. UN ومن خلال هذه الخطط، تقوم مكاتب التعليم في البلديات والمقاطعات بإنشاء مدارس جديدة وتحسين بيئة الصفوف، والمناهج.
    This would require construction and staffing of some 25 new schools. UN وهذا يتطلب بناء نحو ٢٥ مدرسة جديدة وتوفير الموظفين لها.
    Ninety new schools with over 15,000 students and teachers benefited from the implementation of child-friendly school project activities. UN واستفادت 90 مدرسة جديدة تضم 000 15 تلميذ ومعلم من تنفيذ أنشطة مشروع المدرسة الملائمة للطفل.
    A policy also has been introduced requiring all new schools to be equipped with safe water supply and sanitation facilities. UN كما بدأ تطبيق سياسة تقتضي من جميع المدارس الجديدة أن تكون مزودة بإمدادات المياه النظيفة ومرافق الصرف الصحي.
    However, we still lack enough qualified teachers to meet demand, and we need new schools. UN لكننا لا نزال نفتقر إلى ما يكفي من المعلمين المؤهلين لتلبية الحاجة، كما نحتاج إلى مدارس جديدة.
    :: new schools for arts instructors have been set up to ensure that there is one such school in each province. UN :: تم إنشاء مدارس جديدة لتعليم الفن، بمعدل واحدة في كل مقاطعة.
    In Pakistan and Malawi, for instance, local communities helped to construct new schools and provide furniture, facilities and land for temporary schools. UN ففي باكستان وملاوي، مثلا، ساعدت اللجان المحلية على إنشاء مدارس جديدة وتوفير اﻷثاث والمرافق واﻷرض للمدارس المؤقتة.
    Secondly, new schools will be built to replace some of those to be demolished. UN وفي المرحلة الثانية، ستُبنى مدارس جديدة لتحل محل بعض المدارس القديمة التي ستُهدم.
    With that in view, we are constructing new schools to ensure that there are sufficient places to meet demand. UN وانطلاقا من ذلك نقوم ببناء مدارس جديدة لضمان وجود أماكن كافية لتلبية الطلب.
    Five new schools were constructed in the West Bank and Gaza and 10 buildings rehabilitated, creating 1,880 new seats for students. UN وقد شيدت خمس مدارس جديدة في الضفة الغربية وغزة وجرى إصلاح عشرة مباني، وبذلك أنشئ 880 1 مقعدا جديدا للتلاميذ.
    The infrastructure of many schools had been improved, and new schools had been built in response to the increased enrolment rates. UN وحسِّنت الهياكل الأساسية للعديد من مؤسسات التعليم وبنيت مدارس جديدة تجاوبا مع تزايد معدل الالتحاق بالمدرسة.
    Further work was done on processing experience, and new schools in the municipality were included. UN وتواصل تعميم التجربة وأُدمجت مدارس جديدة من البلدية المذكورة.
    In the north-east zone, UNICEF is supporting the construction of nine new schools to benefit 2,880 schoolchildren. UN وفي المنطقة الشمالية الشرقية، تدعم اليونيسيف بناء تسع مدارس جديدة لصالح 880 2 تلميذ.
    A total of 750 new schools were built in these years. UN وبُـني ما مجموعه 750 مدرسة جديدة خلال تلك السنوات.
    In the coming years 250 new schools and 50 vocational technical colleges are to be built. UN وستشهد السنوات القليلة القادمة تشييد 250 مدرسة جديدة و 50 مؤسسة للتعليم المهني والتقني.
    Currently, there are 2,324 indigenous schools; 618 of these were new schools recorded by the School Census since the 2003 school year. UN ويوجد حالياً 324 2 مدرسة للسكان الأصليين، منها 618 مدرسة جديدة سجلها الإحصاء الرسمي للمدارس منذ السنة المدرسية 2003.
    Seventy per cent of the new schools planned over the next three years will be for girls. UN و ٧٥ في المائة من المدارس الجديدة التي تنشأ خلال اﻷعوام الثلاثة القادمة ستكون للبنات.
    This was achieved, among others, by building more new schools, as well as by renovating or rebuilding existing inadequate school facilities. UN وقد تحقق ذلك بعدة طرق منها تشييد المزيد من المدارس الجديدة وتجديد أو إعادة بناء المرافق غير الملائمة للمدارس القائمة.
    To devote capital resources and make physical provision for persons with disabilities in all new schools constructed from 2000 onward and in all existing schools when any major project or renovation is being implemented. UN ' 4` تكريس موارد رأسمالية واتخاذ تدابير مادية من أجل المعوقين بجميع المدارس الجديدة المنشأة منذ عام 2000 وما بعده، وكذلك بجميع المدارس القائمة لدى الاضطلاع بأية مشاريع أو تجديدات رئيسية.
    103. During the reporting period, Habitat carried out an in-depth review of the impact of its programme, which revealed that 30,000 people have been provided with housing units and 50,000 students with new schools, 203 villages are being serviced by new health centres and 114 villages with water systems, and 264 villages have been reached with access roads. UN ٣٠١ - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( استعراضا متعمقا لﻷثر المترتب على برامجه أظهر أنه تم توفير وحدات سكنية ﻟ ٠٠٠ ٠٣ شخص، ومدارس جديدة ﻟ ٠٠٠ ٠٥ طالب، وأن المراكز الصحية الجديدة توفر الخدمات ﻟ ٣٠٢ من القرى، كما زُودت ٤١١ قرية بشبكات مياه، وأصبح في اﻹمكان الوصول إلى ٤٦٢ قرية باستخدام طرق الربط.
    On a positive note, the Agency had completed construction of nine new schools and another seven were currently being built. UN ومن المستجدات الإيجابية أنه قد شُيدت 9 مدارس ويجري بناء 7 مدارس أخرى.
    Twelve new schools were in the advanced stages of planning, which would add a further 205 classrooms in the eastern neighbourhoods of Jerusalem. UN ومن المزمع بناء 12 مدرسة إضافية في المستقبل القريب، وبذلك يصل العدد إلى 205 فصول دراسية إضافية في القدس الشرقية.
    In 1996 Slovenia's Parliament adopted new schools legislation, and in this way set in law the new systemic arrangements in all sections of education. UN ففي عام 1996 اعتمد البرلمان السلوفيني تشريعات مدرسية جديدة. لذا، فقد أدرجت في القانون ترتيبات هيكلية جديدة في جميع قطاعات التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more