"new social" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعي الجديد
        
    • الاجتماعية الجديدة
        
    • اجتماعية جديدة
        
    • اجتماعي جديد
        
    • الاجتماعي الجديدة
        
    • اجتماعيا جديدا
        
    • اجتماعي جديدة
        
    • اجتماعياً جديداً
        
    • الاجتماعية الجديد
        
    • الإجتماعية الجديدة
        
    new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria UN اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا
    :: new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria. UN :: اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا.
    I will concentrate on the main aspects of the new social policy. UN وسأركز على الجوانب الرئيسية للسياسة الاجتماعية الجديدة.
    The role of the new social media in such efforts was also addressed. UN كما تناولت حلقة العمل دور وسائط الإعلام الاجتماعية الجديدة في هذه الجهود.
    It creates new social indicators to measure poverty from a multidimensional perspective. UN وينشئ الفهرس مؤشرات اجتماعية جديدة لقياس الفقر من منظور متعدد الأبعاد.
    The growing number of unemployed youth brings with it new social issues. UN والعدد المتزايد من الشباب العاطلين عن العمل يوجد مسائل اجتماعية جديدة.
    I have just returned from Cannes, where I urged G20 leaders to write this new social contract for the 21st Century. UN لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين.
    :: Board decision IDB.36/Dec.15 on the new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria UN :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-15 بشأن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا.
    new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria. UN اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا.
    new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria. UN اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا.
    new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria. UN اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا.
    Malawi's new social development policies are designed and implemented so as to reduce vulnerability of at-risk communities. UN وفي ملاوي، تهدف سياسات التنمية الاجتماعية الجديدة إلى الحد من ضعف المجتمعات المعرَّضة للمخاطر، وتنفَّذ لأجل هذا الغرض.
    A changing media landscape has increased the importance of alternate channels of communication, such as using new social media tools. UN وزاد المشهد المتغير لوسائط الإعلام من أهمية قنوات الاتصال البديلة، من قبيل استخدام أدوات وسائط الإعلام الاجتماعية الجديدة.
    Those activities have been supported by a number of new social media channels. UN وتحظى هذه الأنشطة بدعم عدد من القنوات الإعلامية الاجتماعية الجديدة.
    The shelters contribute to a stronger self-image and stronger self-esteem and self-confidence for the young women and also to new social relations. UN وتسهم المآوى في تعزيز الصورة الذاتية للشابات وتعزيز اعتدادهن بأنفسهم وثقتهن بأنفسهن وتسهم المآوى كذلك في إقامة علاقات اجتماعية جديدة.
    It has also been proposed that the law shall also apply within new social sectors: UN كما اقتُرح أن يُطبق القانون أيضاً في قطاعات اجتماعية جديدة هي:
    No new social rights need be invented. UN ولا داعي إلى اختراع حقوق اجتماعية جديدة.
    Over the past 30 years, AIDS has forged a new social compact between the global North and South, and we mobilized unprecedented resources with the leadership of the people gathered here today. UN على مدى السنوات الثلاثين الماضية، أدى الإيدز إلى إرساء ميثاق اجتماعي جديد بين الشمال والجنوب، وقد قمنا بتعبئة موارد لم يسبق لها مثيل مع قيادات الشعوب المجتمعة هنا اليوم.
    Concerned at the need for a new social architecture to complement the financial architecture, UN وإذ تشغلها الحاجة إلى بنيان اجتماعي جديد يكمل البنيان المالي،
    In Libya, new social security legislation includes special provisions for the protection of low-income and large families. UN أما في ليبيا، فتشمل تشريعات الضمان الاجتماعي الجديدة أحكاما خاصة لحماية الأسر المنخفضة الدخل والكبيرة.
    As other delegations have noted, the Copenhagen Declaration and Programme of Action constitute a new social contract at the global level. UN وكما أشارت وفود أخرى، يمثل إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن عقدا اجتماعيا جديدا على المستوى الدولي.
    In the words of the Secretary-General: " The time has come to write a new social contract for the twenty-first century. UN وعلى حد قول الأمين العام، فإن: " الوقت قد حان لوضع عقد اجتماعي جديدة للقرن الواحد والعشرين.
    The new Family Code introduces new social patterns that will have an impact on daily life. UN وتنشئ المدونة الجديدة سلوكاً اجتماعياً جديداً يؤثر في حياة السكان اليومية.
    The new social Development Act in Guatemala targeted the entire social sector. UN واستهدف قانون التنمية الاجتماعية الجديد في غواتيمالا القطاع الاجتماعي ككل.
    I think I may contact my new social worker. Open Subtitles أعتقد أنني قد أتواصل مع أخصّائِيتي الإجتماعية الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more