"new team" - Translation from English to Arabic

    • فريق جديد
        
    • الفريق الجديد
        
    • الفريق الجديدة
        
    • لفريق جديد
        
    • جديدين للأفرقة
        
    • فريقًا جديدًا
        
    • فريقا جديدا
        
    • فريقنا الجديد
        
    • بفريق جديد
        
    The Abyei team site in Muglad has been replaced by a new team site in Diffra and an additional team site in Agok. UN وقد استعيض عن موقع فريق أبيي في المُجلد بموقع فريق جديد في دِفره وموقع فريق إضافي في أغوك.
    That review recognized the need for a new team that would provide the Fund with continuity in its technical expertise and risk monitoring capabilities. UN وسلم الاستعراض بالحاجة إلى فريق جديد يتيح للصندوق استمرار خبرته التقنية وقدراته على رصد المخاطر.
    With a new team in charge, it was a good time to take a look at the way the Service operated. UN والوقت الآن مناسب مع تولي فريق جديد للمسؤولية لإلقاء نظرة على أسلوب عمل الدائرة.
    The new team looks forward to supporting the Ozone Secretariat and the Parties in all shared efforts. UN ويتطلع الفريق الجديد إلى دعم أمانة الأوزون والأطراف في جميع المجهودات المشتركة.
    The second new team site will be located in Warrap. UN وسيُنشأ موقع الفريق الجديد الثاني في واراب.
    So I'm here to present you a new team philosophy. Open Subtitles اذن أنا هنا لاقدم لكم فلسفة ادارة الفريق الجديدة
    I'm signing with a new team this weekend. Open Subtitles سأوقع للإنضمام لفريق جديد في نهاية الأسبوع
    I'm a little ahead of the game, but we will need a new team captain next year. Open Subtitles سأتوجه قليلاً للعبة لكن نحتاج الى قائد فريق جديد في السنة القادمة
    And now he's saying if we don't come up with something, he's gonna bring in a new team. Open Subtitles والآن هو يقول أننا لا نُحرز أية تقدم وسيقوم بإحضار فريق جديد
    I saw on Facebook that sir is putting together a new team... Open Subtitles لقد رأيت على الفيسبوك أن سيدى يقوم بتجميع فريق جديد
    Apparently I have a new team. Open Subtitles إسمع أيها العميد يبدو بأنني حصلت على فريق جديد
    I'll be taking team members from each division and creating a new team. Open Subtitles سوف أخذ من كل فريق أعضاء وأكون فريق جديد
    So you're putting together a new team, or what? Open Subtitles أذا هل ستكونان فريق جديد ، أم ماذا؟
    He trusted that the new team would build the commitment and cohesion required to undertake their new assignment successfully. UN وقال إنه على ثقة من أن الفريق الجديد سيعزّز الالتزام والتماسك المطلوبين للنهوض بمهمتهم الجديدة بنجاح.
    When we're both done, we are gonna have a conversation about how this new team will work together. Open Subtitles عندما كنا على حد سواء القيام به، نحن ستعمل إجراء محادثة حول كيفية هذا الفريق الجديد سوف نعمل معا.
    Uh, we have a couple of new team members to welcome this morning. Open Subtitles أه، لدينا اثنين من أعضاء الفريق الجديد للترحيب هذا الصباح.
    What if we disguised a new team to look like the old team? Open Subtitles وماذا لو غيرنا هيئة الفريق الجديد ليبدو أشبه بالفريق القديم؟
    All right, guys, let's take this new team spirit, and let's apply it to this next app challenge. We got this. Open Subtitles حسنا ، لنأخذ روح الفريق الجديدة و نطبقها للتحدي التالي
    So I'm here to present you a new team philosophy. Open Subtitles لذا أنا هنا لاقدم لكم فلسفة الفريق الجديدة
    Let's go! You're wasting your time. We need a new team. Open Subtitles إنك تضيع وقتك، نحن بحاجة لفريق جديد.
    This will result in the movement of troops and contingent-owned equipment and the addition of two new team sites. UN وسيؤدي ذلك إلى نقل القوات والمعدات المملوكة للوحدات وإضافة موقعين جديدين للأفرقة.
    You're right. Times are tough. We need to build a new team to take us forward. Open Subtitles إنّك محقة، هذه الفترة صعبة، وعلينا بناء فريقًا جديدًا ليمضي بنا قدمًا.
    Furthermore, UNDP has also established a new team dedicated to the implementation of IPSAS. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ البرنامج الإنمائي فريقا جديدا مخصصا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    I'd like you to come back and join our new team. Open Subtitles تُسعدني عودتك وانضمامك إلى فريقنا الجديد
    (SCOFFS) We can't just "get a new team"! Open Subtitles لا يمكننا أن نأتي بفريق جديد بهذه البساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more