new temporary positions to replace individual contractors | UN | وظائف مؤقتة جديدة لاستبدال متعاقدين فرادى |
Five new temporary support account posts are requested for this purpose. | UN | وتُطلب لهذا الغرض خمس وظائف مؤقتة جديدة تمول من حساب الدعم. |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks, as required by a peace settlement. | UN | وإذا ما حدث تقدم في محادثات السلام، فقد يُطلب إلى الوكالة أن تضطلع بمهام مؤقتة جديدة حسب ما تقتضيه التسوية السلمية. |
The variance is owing to the introduction of the new temporary posts. | UN | ويعزى الفرق إلى استحداث الوظائف المؤقتة الجديدة. |
The Committee recommends approval of the 11 new temporary posts requested for this section. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الـ 11 المؤقتة الجديدة المطلوبة لهذا القسم. |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks, as required by a peace settlement. | UN | وإذا ما حدث تقدم في محادثات السلام، فقد يُطلب إلى الوكالة أن تضطلع بمهام جديدة مؤقتة حسب ما تقتضيه التسوية السلمية. |
Ongoing review of the structure of the mission, including the proposed conversion of 12 temporary positions to posts and 4 new temporary finance positions for the implementation of IPSAS | UN | الاستعراض الجاري لهيكل البعثة، بما في ذلك التحويل المقترح لـ 12 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة و 4 وظائف مؤقتة جديدة في الشؤون المالية من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
It is proposed that the Procurement Section be strengthened owing to the operational requirements of the Base, and that the Personnel Section be increased by 6 new temporary positions for the proposed Recruitment and Outreach Unit pilot project. | UN | ومن المقترح تعزيز قسم المشتريات بسبب الاحتياجات التشغيلية للقاعدة، وتزويد قسم شؤون الموظفين بست وظائف مؤقتة جديدة للمشروع التجريبي لوحدة التوظيف والاتصال المقترحة. |
Social safety nets in IMF-supported programmes include new temporary measures, such as temporary subsidies and public works programmes, as well as existing arrangements adapted appropriately. | UN | وتتضمن برامج شبكات الأمان الاجتماعي التي يمولها الصندوق، تدابير مؤقتة جديدة مثل المعونات المؤقتة وبرامج الأشغال العامة، فضلا عن ترتيبات كانت قائمة من قبل وكيفت على النحو المناسب. |
Post 16.30 The resources of $7,526,500 would provide for the continuation of 34 posts augmented by 3 new temporary posts and additional non-post resources. | UN | 16-30 توفّر الموارد البالغة 500 526 7 دولار التمويل لمواصلة 34 وظيفة شملت ثلاث وظائف مؤقتة جديدة وموارد إضافية لا تتعلق بالموظفين. |
372. new temporary measures had been introduced to increase women's participation in politics at the state and federal level. | UN | ٢٧٣ - واستحدثت تدابير مؤقتة جديدة لزيادة مشاركة المرأة في اﻷنشطة السياسية على صعيد الولايات والصعيد الاتحادي. |
In addition, two personnel assistant posts at the General Service level, one existing and one new temporary post, would be funded from extrabudgetary resources in 1998. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستمول في عام ١٩٩٨ وظيفتان من فئة الخدمات العامة لمساعدين لشؤون الموظفين إحداهما وظيفة موجودة واﻷخرى وظيفة مؤقتة جديدة من موارد خارجة عن الميزانية. |
The post increase would bring the total number of staff to 571, including the conversion of 52 posts occupied by gratis personnel to new temporary posts. | UN | وستؤدي الزيادة في الوظائف إلى رفع العدد اﻹجمالي للموظفين إلى ٥٧١، بما في ذلك تحويل ٥٢ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون بدون مقابل إلى وظائف مؤقتة جديدة. |
Total proposed new temporary and reclassified posts | UN | مجمـوع الوظـائف المؤقتة الجديدة المقترحة المعاد تصنيفها |
Further, the budgetary estimates would include information on the estimated annual cost of new temporary posts. | UN | كما تشمل تقديرات الميزانية معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة. |
The estimated cost of the new temporary posts proposed would amount to $369,700. | UN | وتبلغ التكلفة المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة المقترحة مقدار ٧٠٠ ٣٦٩ دولار. |
The planned abolitions would include the new temporary positions referred to in paragraph 33 above. | UN | وستشمل الوظائف الملغاة المقررة الوظائف المؤقتة الجديدة المشار إليها في الفقرة 33 أعلاه. |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks, as required by a peace settlement. | UN | وإذا ما حدث تقدم في محادثات السلام، فقد يُطلب إلى الوكالة أن تضطلع بمهام جديدة مؤقتة حسب ما تقتضيه التسوية السلمية. |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new, temporary tasks as required by a peace settlement. | UN | وإذا ما حدث تقدم في محادثات السلام، قد يُطلب إلى الوكالة أن تضطلع بمهام جديدة مؤقتة حسب ما تقتضيه التسوية السلمية. |
The post increase would bring the total number of staff to 584, including the conversion of two posts occupied by gratis personnel to new temporary posts. | UN | وستؤدي زيادة الوظائف إلى رفع العدد اﻹجمالي للموظفين إلى ٥٨٤، بما في ذلك تحويل وظيفتين يشغلهما موظفان مقدمان بدون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين جديدتين. |
new temporary AND RECLASSIFIED POSTS Post Number of | UN | الوظائف الجديدة المؤقتة والوظائف المعادة التصنيف |
Norway has also deployed civilian observers in Hebron as an advance team for a new temporary international presence in that city. | UN | وتقوم النرويج كذلك بوزع مراقبيها المدنيين في مدينة الخليل كفريق تمهيدي لتواجد دولي مؤقت جديد في تلك المدينة. |
In April, the Council relocated to its new temporary premises owing to the implementation of the capital master plan. | UN | وفي نيسان/أبريل، انتقل المجلس إلى مقرِّه المؤقت الجديد بسبب تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Eight new temporary posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3 and 2 P-2/P-1) are proposed to strengthen audit operations in New York, while two new temporary posts (1 D-2 and 1 P-5) are proposed for Geneva. | UN | يقترح تخصيص ثماني وظائف جديدة مؤقتة (1 من الرتبة مد-1، 1 من الرتبة ف-5، 2 من الرتبة ف-4، 2 من الرتبة ف-3 و 2 من الرتبة ف-2/ف-1) لتعزيز عمليات مراجعة الحسابات في نيويورك، حين يقترح إنشاء وظيفتين جديدتين مؤقتتين لجنيف. |