"new york convention" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية نيويورك
        
    • لاتفاقية نيويورك
        
    • واتفاقية نيويورك
        
    • نيويورك واتفاقية
        
    X. New York Convention Day and Uniform Commercial Law Information Colloquium UN الاحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
    His delegation was therefore looking forward to the secretariat’s report on questions of international arbitration not governed by the 1958 New York Convention. UN ولهذا أعرب وفده عن اﻷمل في الاطلاع على تقرير اﻷمانة عن مسائل التحكيم الدولي التي لا تنظمها اتفاقية نيويورك لعام ١٩٥٨.
    XII. Monitoring implementation of the 1958 New York Convention UN ثاني عشر- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لعام 1958
    Case law on the New York Convention and the UNCITRAL Model Insolvency Law were increasingly represented on the database. UN وازداد تمثيل السوابق القضائية، التي تستند إلى اتفاقية نيويورك وقانون الإعسار النموذجي للأونسيترال، في قاعدة البيانات.
    Hence, the harmonizing effect of the New York Convention. UN ومن ثم كان اﻷثر التوفيقي لاتفاقية نيويورك .
    12. Monitoring implementation of the 1958 New York Convention UN 12 - رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لعام 1958
    Doubts were also expressed whether an award, which would leave out the decision on costs, could be enforced under the New York Convention. UN كما أُعرب عن شكوك بصدد إمكانية الاستناد إلى اتفاقية نيويورك في إنفاذ أي قرار للتحكيم يغفل البت في المصروفات.
    The New York Convention also requires that originals or certified copies of the arbitration agreement and the award be produced by the parties. UN وتقتضي اتفاقية نيويورك أيضا من الأطراف إظهار أصول اتفاق التحكيم وقرار التحكيم أو صور موثقة منهما.
    An exhaustive list of grounds for refusing the recognition or enforcement of a foreign arbitral award appeared in article V of the New York Convention. UN تضمّنت المادة الخامسة من اتفاقية نيويورك قائمة جامعة بشأن أسس رفض الاعتراف بقرار التحكيم الأجنبي أو رفض إنفاذه.
    Under article II, paragraph 2, of the New York Convention, an arbitration agreement might be concluded by the parties by means of an exchange of letters. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة الثانية من اتفاقية نيويورك يجوز إبرام اتفاق تحكيم بين الطرفين عن طريق تبادل رسائل.
    Case 955: New York Convention VI UN القضية 955: المادة السادسة من اتفاقية نيويورك
    The rights set out in the New York Convention should not be undermined. UN وينبغي عدم الانتقاص من الحقوق المنصوص عليها في اتفاقية نيويورك.
    The paper suggested this might be achieved by becoming a party to the New York Convention and the CISG. UN وترى الورقة أن ذلك يمكن أن يتحقق بالانضمام إلى اتفاقية نيويورك واتفاقية البيع الدولي.
    Other writing form requirements in the New York Convention 77 21 UN الاشتراطات الأخرى المتصلة باشتراط الكتابة في اتفاقية نيويورك
    The view was expressed that a modification of the New York Convention might imply that the text could not be understood to encompass a liberal interpretation. UN وأعرب عن رأي مفاده أن تعديل اتفاقية نيويورك قد يعني ضمناً أنه لا يمكن فهم النص على أنه ينطوي على تفسير فضفاض.
    G. Other writing form requirements in the New York Convention UN زاي- الاشتراطات الأخرى المتصلة باشتراط الكتابة في اتفاقية نيويورك
    2.1 The New York Convention does not contain any rule on the conditions and effects of such a settlement or transfer. UN ٢-١ لا تقرر اتفاقية نيويورك أية قاعدة بشأن شروط أو آثار أي تسوية أو أي تحويل من هذا النوع.
    In the New York Convention, there was an exception concerning incapacity which was probably intended to cover insolvency and should properly be so construed. UN فهناك استثناء في اتفاقية نيويورك يتعلق بعدم اﻷهلية غالبا ما كان يقصد به أن يشمل اﻹعسار ويصح تفسيره على هذا الأساس .
    His country had itself benefited from those model laws and was also a party to the New York Convention. UN واستفاد بلده بحد ذاته من هذه القوانين النموذجية وهو كذلك طرف في اتفاقية نيويورك.
    Page Requirements and procedures for enforcing an award under the New York Convention UN المتطلبات والإجراءات اللازمة لإنفاذ قرار تحكيم صادر بمقتضى اتفاقية نيويورك
    Other notable features of the New York Convention that have promoted globalisation of international commercial arbitration include the following: UN ومن السمات البارزة اﻷخرى لاتفاقية نيويورك التي عززت عولمة التحكيم التجاري الدولي ما يلي:
    Such a modification would create an undesirable disparity between the Model Law and the New York Convention. UN والواقع أن مثل هذا التعديل يوجد تفاوتا غير مرغوب فيه بين القانون النموذجي واتفاقية نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more