You know, I have to be in New York on the 23rd. | Open Subtitles | أتعلم ، يجب أن أكون في نيويورك في الثالث والعشرين الجاري |
Welcoming the first session of the Development Cooperation Forum, held in New York on 30 June and 1 July 2008, | UN | وإذ يرحب بالدورة الأولى لمنتدى التعاون الإنمائي التي عقدت في نيويورك في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2008، |
Welcoming the first session of the Development Cooperation Forum, held in New York on 30 June and 1 July 2008, | UN | وإذ يرحب بالدورة الأولى لمنتدى التعاون الإنمائي، التي عقدت في نيويورك في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2008، |
The meeting was held at United Nations Headquarters in New York on 27 and 28 June 2011. | UN | وقد تم الاجتماع في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2011. |
The group of States founded here in New York on Wednesday to advance disarmament and arms control does not stand alone. | UN | فمجموعة الدول التي أنشئت هنا في نيويورك يوم الأربعاء للنهوض بنزع السلاح وتحديد الأسلحة لا تقف لوحدها. |
This instrument was opened for signature and ratification at an event in New York on 24 September 2009. | UN | وقد فتح هذا الصك للتوقيع والتصديق عليه في مناسبة جرت في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009. |
10. The Registrar, after having taken office in New York on 28 April 2008, relocated to The Hague on 7 July 2008. | UN | 10 - وانتقل المسجل، بعد أن تولى مهامه في نيويورك في 28 نيسان/أبريل 2008، إلى لاهاي في 7 تموز/يوليه 2008. |
Our delegations work together here and in New York on these subjects and we share views, ideals and objectives. | UN | فقد عمل وفدانا معاً هنا وفي نيويورك في هذه المسائل وتجمع بيننا آراء ومثل وأهداف مشتركة. |
That session would take place in New York on 26 November 2007. | UN | وهذه الدورة سوف تنعقد في نيويورك في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
A Summit on Burundi, cochaired by the SecretaryGeneral and the President of Uganda, took place in New York on 13 September. | UN | وعُقد في نيويورك في 13 أيلول/سبتمبر مؤتمر قمة بشأن بوروندي، شارك في ترؤسه الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس أوغندا. |
2. The mission left New York on 4 June 2006. | UN | 2 - وغادرت البعثة نيويورك في 4 حزيران/يونيه 2006. |
21. The UNMOVIC College of Commissioners convened its twenty-fourth regular session in New York on 20 and 21 November. | UN | 21 - وعقدت هيئة المفوضين دورتها العادية الرابعة والعشرين في نيويورك في 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Both Covenants and the Optional Protocol were opened for signature at New York on 19 December 1966. | UN | وقد فتح باب التوقيع على العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966. |
(3) The International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, adopted at New York on 15 December 1997; | UN | 3 - اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، التي اعتُمدت في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
I repeated this message during the President's visit to New York on 26 February 2004 to address the Security Council. | UN | وكررتُ هذا المعنى أثناء الزيارة التي قام بها الرئيس إلى نيويورك في 26 شباط/فبراير 2004 لإلقاء كلمة أمام مجلس الأمن. |
:: International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, signed at New York on 15 December 1997; | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، الموقعة في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
- International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, adopted in New York on 15 December 1997. | UN | - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، المعتمدة في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
The Group's second meeting of 2009 was held in New York on 2 and 3 November. | UN | وعقد الاجتماع الثاني لعام 2009 الذي أجراه الفريق في نيويورك يومي 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Held at Headquarters, New York, on Monday, 27 October 1997, at noon. | UN | المعقودة في المقر، نيويورك يوم الاثنين، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، ظهرا |
I thank the Assembly for gathering in New York on Human Rights Day to mark the sixtieth anniversary of a landmark document. | UN | وأشكر الجمعية على عقد اجتماع بنيويورك في يوم حقوق الإنسان احتفالا بالذكرى السنوية الستين لوثيقة تاريخية. |
A good example of this was the UNU public forums in New York on the issue of preventing humanitarian emergencies. | UN | ومن الأمثلة الجيدة على ذلك المنتديات العامة التي عقدتها الجامعة في نيويورك بشأن مسألة تفادي حالات الطوارئ الإنسانية. |
A panel discussion was organized in New York on 22 October 2008. | UN | وقد نُظّمت حلقة نقاش في نيويورك بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
He urged delegates to brief their colleagues in New York on the crucial importance of securing the required funding for the Review Mechanism. | UN | وحث المندوبين على إطلاع زملائهم في نيويورك على الأهمية الحاسمة التي يتسم بها تأمين التمويل المطلوب لآلية الاستعراض. |
Held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 29 May 2014, at 3 p.m. | UN | المعقودة كجلسة خاصة في المقر بنيويورك يوم الخميس 29 أيار/مايو 2014، الساعة 15:00 |
Statement by the member States of the Organization of Islamic Cooperation in New York on the Israeli aggression against the Sudan | UN | بيان صادر في نيويورك عن الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي بشأن العدوان الإسرائيلي على السودان |
1. The 2010 parliamentary hearing was held at United Nations Headquarters in New York on 2 and 3 December and was attended by some 160 parliamentarians from 50 countries and five regional parliamentary organizations. | UN | 1 - عُقدت جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر، وحضرها نحو 160 برلمانيا من 50 بلدا وخمس منظمات برلمانية إقليمية. |
Opened for signature in Vienna and New York on 3 March 1980. | UN | فتح باب التوقيع عليها في فيينا ونيويورك في 3 آذار/مارس 1980. |
Uh, she is in New York on some business, but she'll be back soon. | Open Subtitles | إنها في نيويورك من أجل بعض الأعمال لكنها ستعود قريباً |