"new zealand's initial report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الأوّلي لنيوزيلندا
        
    • بالتقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا
        
    The fundamental rights to secondary and primary education remain as outlined in New Zealand's initial report. UN 547- لا تزال الحقوق الأساسية في التعليم الابتدائي والثانوي كما أوجز ذلك في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    Response to the Committee's comments on New Zealand's initial report 47 - 48 17 UN الرد على تعليقات اللجنة على التقرير الأوّلي لنيوزيلندا 47 - 48 21
    The change in policy has meant that some of the proposals in New Zealand's initial report did not proceed or were modified and that some cuts in benefit rates early in the reporting period were necessary. UN ودل التغيير السياسي على أن بعض المقترحات الواردة في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا لم تأخذ سبيلها إلى الإنجاز أو عدلت، وعلى أن بعض التخفيضات في معدلات الفائدة كانت ضرورية في أوائل الفترة موضع هذا التقرير.
    In 1995, the Public Health Commission published such a National Plan of Action for Nutrition, building on the work of the National Nutrition Task Force mentioned in New Zealand's initial report. UN وفي عام 1995، نشرت اللجنة المعنية بالصحة العامة خطة العمل المذكورة، بالاستناد إلى عمل فرقة العمل الوطنية المعنية بالتغذية، والوارد ذكرها في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    The following further description of the enforcement provisions of the Act was given in the New Zealand response to a relevant question from the Committee in relation to New Zealand's initial report on the Covenant: UN 146- وقد ورد الشرح الإضافي التالي لأحكام تنفيذ القانون في رد نيوزيلندا على سؤال طرحته اللجنة فيما يتعلق بالتقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد:
    The report focuses on key developments in terms of legislation, policies and outcomes. Where the situation remains as outlined in New Zealand's initial report, the information has not been duplicated in this report. UN 4- ويركز التقرير على التطورات الرئيسية التي طرأت على التشريعات والسياسات والنتائج المحرزة، علماً بأن المعلومات لم تكرر في هذا التقرير، إن كانت الحالة كما وردت في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    Principal legislative measures (such as the Social Security Act 1964) indicated in New Zealand's initial report have been amended in various ways during the period under review. UN 187- وقد عدلت التدابير التشريعية الرئيسية (مثل قانون الضمان الاجتماعي لعام 1964) الوارد ذكرها في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا بوسائل مختلفة خلال الفترة موضع الاستعراض.
    Your Guide to ACC shows that most of the benefits outlined in New Zealand's initial report (paras. 532 ff) remained intact during the present reporting period. UN 400- ويوضح " دليل هيئة التعويض عن الحوادث " أن معظم الإعانات الوارد ذكرها في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا (الفقرات 5 - 32 وما يليها) ظلت على حالها خلال الفترة موضع هذا التقرير.
    The changes in mental health services towards a communitybased model of care which were referred to in New Zealand's initial report (paras. 540 ff) have continued during the reporting period. UN 464- استمرت التغييرات في خدمات الصحة العقلية الرامية إلى تقديم رعاية نموذجية على مستوى المجتمع المحلي، والمشار إليها في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا (الفقرة 540 وما يليها) خلال الفترة موضع هذا التقرير.
    The Queen Elizabeth II Arts Council, the three regional arts councils and the Council for Maori and South Pacific Arts (see New Zealand's initial report (paras. 769 ff)) were abolished. UN وألغي مجلس الملكة إليزابيث الثانية للفنون ومجالس الفنون الإقليمية الثلاثة ومجلس فنون الماوري وجزر المحيط الهادئ (انظر التقرير الأوّلي لنيوزيلندا - الفقرة 769 وما يليها).
    Response to the Committee's comments on New Zealand's initial report In Part II, reference is made to significant developments in legislation, policies and practices relating to human rights and their implementation during and after the reporting period. UN 47- في الجزء الثاني (الرد على تعليقات اللجنة على التقرير الأوّلي لنيوزيلندا)، ترد إشارة إلى التطورات المهمة التي طرأت على التشريعات والسياسات والممارسات المتعلقة بحقوق الإنسان، وتنفيذها في أثناء الفترة موضع هذا التقرير وبعدها.
    As to shop trading hours, it should be noted that the Shop Trading Hours Act Repeal Act 1990 came into effect on 1 August 1990, repealing the Shop Trading Hours Act 1977 referred to in New Zealand's initial report (para. 173). UN 157- وبالنسبة إلى ساعات العمل في المحلات التجارية، تجدر الملاحظة أن قانون إلغاء قانون ساعات العمل في المحلات التجارية لعام 1990 دخل حيز التنفيذ في 1 آب/أغسطس 1990، وألغى قانون ساعات العمل في المحلات التجارية لعام 1977، المشار إليه في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا (الفقرة 173).
    However, as noted in New Zealand's initial report (para. 576), and as indicated the question of the best way of funding and organizing public health services has been the subject of ongoing debate and effort. UN ومع ذلك، فإن مسألة أفضل الوسائل لتمويل وتنظيم الخدمات الصحية العامة كانت محل المناقشات والجهود المكثفة، كما سبقت ملاحظة ذلك في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا (الفقرة 576) وكما هو مبين في البيـان الاستهلالي الذي أدلت به نيوزيلندا في هذا الشأن(63).
    In paragraphs 20 and 22 of its concluding observations on New Zealand's initial report, the Committee expressed the hope that New Zealand would consider the possibility of ratifying the ILO Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention, 1948 (No. 87) and the ILO Right to Organize and Collective Bargaining Convention, 1949 (No. 98). UN 176- أعربت اللجنة في الفقرتين 20 و22 من ملاحظاتها الختامية على التقرير الأوّلي لنيوزيلندا عن الأمل في أن تنظر نيوزيلندا في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي لعام 1948 (رقم 87)، واتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية لعام 1949 (رقم 98).
    The Government has carefully considered the Committee's expression of hope (in its concluding observations on New Zealand's initial report) that New Zealand will examine the possibility of withdrawing its reservation to the Covenant concerning the full implementation of article 10 (2) as it relates to paid maternity leave or leave without adequate social security benefits. UN 294- وقد تدارست الحكومة بكل عناية الرجاء الذي أعربت عنه اللجنة (في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأوّلي لنيوزيلندا) بأن تفحص نيوزيلندا إمكانية سحب تحفظها على العهد فيما يتعلق بالتنفيذ الكامل لأحكام المادة 10(2) المتعلقة بإجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو الإجازة بدون إعانات ملائمة من الضمان الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more