"newest member of" - Translation from English to Arabic

    • أحدث عضو
        
    • العضو الجديد
        
    • بأحدث عضو
        
    • أحدث أعضاء
        
    • العضو الأحدث
        
    • بالعضو الجديد
        
    • كأحدث عضو
        
    Being the newest Member of the family is an experience that most of us in the African Group can relate to. UN ولكونها أحدث عضو في الأسرة، فتلك تجربة خاضها معظمنا في المجموعة الأفريقية، لها تحدياتها وإن كانت لها أيضاً إيجابياتها.
    I congratulate the State of South Sudan on having become the newest Member of the United Nations. UN وأهنئ دولة جنوب السودان على انضمامها بصفتها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    We welcome the Republic of South Sudan as the newest Member of the United Nations. UN ونرحب بجمهورية جنوب السودان، بصفتها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    Actually, as the newest Member of your social group, Open Subtitles في الواقع , بكوني العضو الجديد بمجموعتكم الاجتماعية
    I also welcome the newest Member of the Organization, the Republic of South Sudan. UN وأرحب أيضا بأحدث عضو في المنظمة، جمهورية جنوب السودان.
    I would also like to convey our warmest welcome to Tuvalu, the newest Member of the United Nations. UN اسمحوا لي أيضا أن أرحب بتوفالو، أحدث أعضاء الأمم المتحدة.
    The Marshall Islands also welcomes South Sudan as the newest Member of the Organization. UN وترحب جزر مارشال أيضا بجنوب السودان، بصفته أحدث عضو في الجمعية العامة.
    I extend my warmest congratulations to South Sudan on becoming the newest Member of the United Nations family. UN وأقدم أحر التهاني إلى جنوب السودان كونها أصبحت أحدث عضو في أسرة الأمم المتحدة.
    Nepal wholeheartedly welcomes Tuvalu as the newest Member of the United Nations family. UN وترحب نيبال ترحيبا خالصا بتوفالو، أحدث عضو في أسرة الأمم المتحدة.
    May I also extend a warm welcome to Tuvalu, the newest Member of the United Nations. UN وأرحب أيضا ترحيبا حارا بتوفالو أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    Let me at the very outset extend our heartiest congratulations to the people and Government of Tuvalu as the newest Member of this Organization. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أقدم تهانينا القلبية لشعب وحكومة توفالو بوصفها أحدث عضو جديد في هذه المنظمة.
    I am delighted on this occasion to warmly welcome Tuvalu as the newest Member of the United Nations. UN ويسعدني في هذه المناسبة أن أرحِّب بحرارة بتوفالو، بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    My delegation welcomes Tuvalu as the newest Member of the United Nations. UN ويرحب وفدي بتوفالو، بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    He also wishes to congratulate and welcome the newest Member of the United Nations, our good Pacific neighbour and friend, Tuvalu. UN ويود كذلك أن يهنئ أحدث عضو في الأمم المتحدة وأن يرحب به وهو جارتنا وصديقتنا الطيبة في المحيط الهادئ، توفالو.
    Allow me also to congratulate Tuvalu as the newest Member of our family of nations. UN واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالتهنئة لتوفالو بصفتها أحدث عضو في أسرة الأمم المتحدة.
    The Republic of Kazakhstan also congratulates the newest Member of the community of nations, the Republic of South Sudan, on gaining its independence. UN كما تهنئ جمهورية كازاخستان العضو الجديد في أسرة الأمم، جمهورية جنوب السودان، على نيلها الاستقلال.
    We welcome the newest Member of our family, South Sudan, which just joined the United Nations as our 193rd Member State. UN وأهنئ كذلك العضو الجديد في أسرتنا، جمهورية جنوب السودان، التي أصبحت الدولة العضو 193 في منظمتنا.
    I would also like to greet the newest Member of our large family, the Republic of Montenegro. UN أود أيضا أن أرحب بأحدث عضو في أسرتنا الكبيرة، جمهورية الجبل الأسود.
    I want to take this opportunity to welcome the newest Member of our team... Open Subtitles أريد إستغلال هذه الفرصة لأرحّب بأحدث عضو في فريق عملنا
    And as of one week ago, I'm also the newest Member of the Character and Fitness Committee. Open Subtitles و منذ أسبوع مضى، أنا أحدث أعضاء لجنة القيم.
    Nepal warmly welcomes the Republic of South Sudan as the newest Member of the United Nations. UN ترحب نيبال ترحيبا حارا بجمهورية جنوب السودان، العضو الأحدث في الأمم المتحدة.
    We're here today to celebrate the newest Member of our community. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنحتفل بالعضو الجديد لمجتمعنا
    May I also join previous speakers in congratulating Tuvalu on its admission as the newest Member of the United Nations. UN وأود أيضا أن أنضم إلى المتكلمين الذين سبقوني في تهنئة توفالو على قبولها كأحدث عضو في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more