| next on my list is the distinguished representative of India, Ambassador Rao. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الهند الموقر، السفير راو. |
| next on my list is Ambassador Jazairy of Algeria. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو السفير الجزائري من الجزائر. |
| The next on my list is the distinguished representative of Viet Nam. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل فييت نام الموقر. |
| To date, indicators had been developed in the areas of women and decision-making and reconciliation of work and family, with the pay gap between women and men next on the agenda. | UN | وجرى حتى الآن وضع مؤشرات في مجالي المرأة وصنع القرارات، والتوفيق بين العمل والأسرة، مع ورود الفجوة في الأجور بين النساء والرجال في الترتيب التالي في جدول الأعمال. |
| And I have it on good authority that I'm next on their kill list. | Open Subtitles | ولديّ أخبارًا موثوقة أنّي التالية على لائحتهم |
| So, what's next on the map? | Open Subtitles | حسنا , ما هو المكان التالى على الخريطة؟ |
| next on our list of shit, we need to clean up. | Open Subtitles | التالي على قائمتنا ، نحن بحاجة إلى تنظيف |
| Then why don't you tell me who's next on the list. | Open Subtitles | إذاً لما لا تخبريني من هو التالي على القائمة. |
| You just told me my name was next on a list. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو أن إسمي سيكون التالي على القائمة |
| Yeah, so let's just get this pesky abortion out of the way, and that's next on the list. | Open Subtitles | نعم ، لننهي امر الإجهاض وهذا هو التالي على القائمة |
| Let's hope she's not next on the hit list. | Open Subtitles | دعونا نأمل بأنها لن تكون الهدف التالي على قائمته |
| next on the docket is a vote to approve the Pawnee-Eagleton reservoir merger. | Open Subtitles | التالي على جدولنا هو تصويت للموافقة على مشروع جمع مياه بوني مع ايغلتون انتظري , انتظري |
| What's next on this roller coaster of a regimen, needle-pointing? | Open Subtitles | ما التالي في نظامك الشبيه بقطار الملاهي؟ |
| We need to figure out who's next on Walsh's list of targets. | Open Subtitles | علينا ان نكتشف من هو التالي في قائمة اهداف والش |
| Right, next on our list, wolf spiders. | Open Subtitles | حسنًا,التالي في القائمة, هي العناكب الذئبية. |
| Well, what's next on the agenda? | Open Subtitles | حسناً ، ما هي الخطوة التالية على جدول الأعمال؟ |
| So what's next on the agenda? | Open Subtitles | لذا ما هي الخطوة التالية على جدول الأعمال؟ |
| And whoever it is is next on the list. | Open Subtitles | و ايا كان فهو التالى على اللائحة |
| The JCGP would meet next on 7 April and decide on the status of the freeze. | UN | وسيعقد الفريق الاستشاري اجتماعه القادم في ٧ نيسان/ أبريل ويتخذ فيه قرارا بشأن حالة التجميد. |
| next on the hard times of RJ Berger... | Open Subtitles | لاحقاً في ...الأوقات العصيبة لآر جي برجر |
| The President (spoke in French): I call next on His Excellency Mr. Ricardo Alberto Arias, Chairman of the delegation of Panama. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة للمتكلم التالي سعادة السيد ريكاردو ألبرتو أرياس، رئيس وفد بنما. |
| next on my list is the distinguished representative of the Syrian Arab Republic, Ambassador Faysal Khabbaz Hamoui. | UN | والتالي على قائمتي هو ممثل الجمهورية العربية السورية الموقر، السفير فيصل خباز الحموي. |
| That's before we knew you were next on the list. | Open Subtitles | هذا قبل أن نعرف أنك أنت التالية في القائمة |
| Next,on an all-newMaury. | Open Subtitles | الذى يقض وقت فراغه فى ضرب الرجال التالى فى حلقه جديده تماما من موراى |
| So, I'm the next on your list? | Open Subtitles | إذاً أنا الاسم التالي على قائمتك ؟ |
| next on "Walking with Cavemen", a battle for survival in a desperate world, and the mysterious gift that completes you and me. | Open Subtitles | "في الحلقة القادمة من "برفقة رجل الكهف معركة من اجل البقاء في عالم يائس والهدية الغامضة التي أكملتنا أنا وأنت |